pauker.at

Türkisch almanca Metaphern, Bilder / Bildnisse

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Wann wirst du meine Bilder (/ Fotos) schicken ? Benim resimlerimi ne zaman göndereceksin ?
(göndermek)
Ich bin sehr gespannt auf die anderen Bilder (/ Fotos).
Vorfreude, Foto / (Bild)
Çok merak ediyorum diğer resimleri.
(resim)
Dein Leben besteht doch nur noch aus fotografieren und Bilder ausstellen.
Lebenssituation, Kritik
Senin hayatın fotoğraf çekip onları sergilemekten ibaret.
(sergilemek)
5 Passbilder (Sofortbilder und Polaroid, schwarzweiß und fotokopierte Bilder werden nicht angenommen)
Foto, Behördenangelegenheit
5 adet fotoğraf (şipşak ve polaroit, renksiz, fotokopi fotoğraf kabul edilmez. )
Ich schenke dir dieses Fotoalbum. So hast du alle Bilder zusammen.
Foto, Geschenk
Sana bu fotoalbümü hediye ediyorum. Böylece tüm resimler birarada olmuş olur.
Damit du die Bilder sehen kannst, musst du in diesen Link zwei Codes eingeben.
Internet
Bu bağlantıda resimleri görmen için yazman gereken iki kod var.
Ich vermisse dich sehr und schaue jeden Tag die Bilder an, die wir gemacht haben.
Sehnsucht / (vermissen) (anschauen) (Bild)
Seni cok özlüyorum ve her gün beraber çektirdiğimiz resimlere bakıyorum.
Ich weiß nicht, ob du die Bilder noch auf deinem Computer hast.
Foto
Resimlerin bilgisayarında yüklü olup olmadığınıda bilmiyorum.
Weißt du, was ich sehe, wenn ich deine Bilder anschaue? Ich sehe den tollsten, schönsten, liebsten, wundervollsten, süßesten Mann der Welt, den ich je gesehen habe.
Liebeserklärung
Senin fotograflarına baktığımda ne görüyorum biliyor musun? Ben dünyanın şimdiye kadar gördüğüm en harika, en güzel ,en sevimli, en muhteşem, en tatlı adamını görüyorum.
sonuç garantisiz Generiert am 18.11.2024 19:47:18
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken