| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Ich brauche deine Hilfe.
(brauchen) |
Yardımına ihtiyacım var. | | Redewendung | |
|
Ich brauche ...
Bedürfnisse, Notwendigkeit / (brauchen) |
… ihtiyacım var. | | | |
|
alte Bräuche plplural
(Brauch) |
gelenekler pl | | Substantiv | |
|
Ich brauche dich. |
Sana ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche dich.
Hilfe / (brauchen) |
Bana sen gereksin. | | | |
|
Gewöhnlich gehe ich zu Fuß.
Gewohnheiten |
Genelde yaya giderim. | | | |
|
Ich brauche Veränderung.
Bedürfnisse |
Değişikliğe ihtiyacım var.
(değişik = verschieden) (ihtiyaç) | | | |
|
Ich brauche Geld.
(brauchen) |
Bana para lazım. | | | |
|
alte Bräuche plplural
(Brauch) |
adetler pl | | Substantiv | |
|
Alte Gewohnheiten lassen sich nur schwer überwinden.
Verhalten / (Gewohnheit) |
Eski alışkanlıklar sadece zor bıraklılır. | | | |
|
Gewohnheiten f,pl übernehmen
Verhalten |
alışkanlıkları devralmak | | | |
|
Ich brauche deine Hilfe.
(brauchen) |
Bana senin yardımın lazım.
(yardım) | | | |
|
Ich brauche deine Unterstützung.
Hilfe |
Desteğine ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche kein Almosen.
Ablehnung |
Sadakana ihtiyacim yok. | | | |
|
Ich brauche keinen Trost.
Mitgefühl |
Rahatlamaya ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche keine Hilfe.
Unterstützung, Ablehnung |
Yardıma ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche ein Taxi.
Verkehr, Reise |
Bir taksiye ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche eine Lesebrille. |
Benim okuma gözlüğüne ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche ein Auto. |
Bana bir araba lazım. | | | |
|
Das brauche ich nicht. |
Buna ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche (/ benötige) dich.
Beziehung / (brauchen) (benötigen) |
Sen bana lâzımsin. | | | |
|
Ich brauche eine Pause!
Bedürfnisse |
Molaya ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche nur wenig.
Quantität |
Biraz ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche nur die Hälfte.
Quantität |
Sadece yarısına ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche (/ benötige) seine Hilfe.
Hilfe |
Benim onun yardımına ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche (/ benötige) sie nicht.
Ablehnung |
Onlara ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche die türkische Sonne! |
Türkiye'nin güneşine ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche Geld dafür (/ dazu). |
Bunun için paraya ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche eure Hilfe nicht. |
Benim sizin yardımınıza ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche es (/ ihn, sie) nicht.
Ablehnung, Unterstützung |
Ona ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche mehr Übung. |
Daha çok pratiğe ihtiyacım var. | | | |
|
Man soll sich den örtlichen Gepflogenheiten anpassen.
Verhalten, Benehmen |
Yerel geleneklere uymak lazım. | | | |
|
Ich brauche mehr als das.
Quantität, Bedürfnisse |
Bundan daha fazlasına lazım (/ ihtiyacım var). | | | |
|
Ich bedarf Deiner (/ brauche Dich) bis zum Tod.
Liebeserklärung, Beziehung |
Sen bana ölene kadar lâzımsın. | | | |
|
Ich will dich nicht verlieren, weil ich dich brauche.
Beziehung |
Seni kaybetmek istemiyorum, çünkü sana ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche ein Medikament, um den Schmerz abzustellen.
Arztbesuch |
Ağrıyı kesmek için biraz ilaca ihtiyacım var. | | | |
|
Es ist schwierig, schlechte Gewohnheiten abzulegen.
Verhalten / (Gewohnheit) |
Kötü alışkanlıklar zor biter. | | | |
|
Ich brauche dich sehr und ich will nur dich.
Beziehung, Liebe |
Sana cok ihtiyacim var ve tek seni istiyorum. | | | |
|
Ich brauche es nicht, ich habe nur gefragt.
Notwendigkeit / (fragen) |
Lâzım değil, sadece sordum. | | | |
|
Ich brauche dich jetzt einfach bei mir.
Sehnsucht |
Şu an yanımda olmana ihtiyacım var. | | | |
|
Mehr brauche ich dazu nicht zu sagen.
Konversation |
Bu hususta fazla bir şey dememe gerek yok. | | | |
|
Pass gut auf Dich auf, Du weißt, ich brauche Dich.
Wunsch |
Kendine iyi bak, sana ihtiyacım var, biliyorsun. | | | |
|
Ich brauche nur die Menschen in meinem Leben, die auch mich in ihrem Leben brauchen!
Spruch, Beziehung |
Benim hayatımda sadece onların da hayatlarında bana ihtiyacı olan insanlar lazım. | | | |
|
Ich brauche die Flugdaten, damit ich einen Shuttlebus für dich bestellen kann.
Reise, Flug |
Varış saati ve diğer uçuş bilgilerine ihtiyacım var, böylece senin için bir servis otobüsü sipariş edebilirim. | | | |
|
Im Übrigen habe ich dir schon einmal erklärt, dass ich nicht immer alles direkt verstehe und sofort antworten kann und bei der Übersetzung auch mal Hilfe brauche.
Verständigung, Kommunikationsprobleme |
Ayrıca her şeyi her zaman direk anlamadığımı ve hemen cevap veremediğimi ve çeviride bazen yardıma ihtiyacım olduğunu da daha önce anlatmıştım sana. | | | |
|
Ich brauche solche Dramen nicht in meinem Leben, ich möchte damit nichts zu tun haben.
Lebenssituation, Konflikt, Ablehnung |
Hayatımda böyle dramlara gerek yok. Bulaşmak dahi istemiyorum. | | | |
|
So wie der Regenbogen Sonne und Regen benötigt, um zu entstehen, so brauche ich dich, um zu leben.
Liebeserklärung |
Hani gök kuşağinin olması için yağmura güneşe ihtiyacı var ya benimde yaşamam için sana ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche immer viel Zeit, wenn ich dir schreibe, weil ich alles ins Türkische übersetzen muss.
Korrespondenz, Verständigung |
Sana yazarken çok zaman gerekiyor çünkü her şeyi Türkçe'ye çevirtmem lazım. | | | |
|
Achte auf deine Gedanken, sie werden zu Worten. Achte auf deine Worte, sie werden zu Gewohnheiten. Achte auf deine Gewohnheiten, sie werden zu Eigenschaften. Achte auf deine Eigenschaften, sie formen deinen Charakter. Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal sein.
Spruch, Ratschlag, Lebensweise |
Düşüncelerine dikkat et, çünkü onlar sözler olur. Sözlerine dikkat et, çünkü onlar alışkanlık olur. Alışkanlıklarına dikkat et, çünkü onlar özellikler olur. Özelliklerine dikkat et, çünkü senin karakterine şekil verir. Karakterine dikkat et, çünkü o senin kaderini oluşturur. | | | |
|
Ich hoffe, Du weißt, dass ich wirklich nichts mehr rückgängig machen kann, weil ich das Geld wirklich brauche.
Entschluss |
Umarım gerçekten hiç bir şeyi geri çeviremeyeceğimi biliyorsundur, çünkü bu paraya gerçekten ihtiyacım var. | | | |
|
Es kann manchmal länger dauern, weil mein Türkisch nicht so gut ist, deswegen brauche ich auch Hilfe aus dem Internet oder aus dem Wörterbuch.
Kommunikation, Verständigung |
Bazen uzun sürebilir, çünkü Türkçem iyi değil, onun yüzünden internetten veya sözlükten yardım gerekiyor. | | | |
|
gegen alle Gewohnheit
Verhalten, Gewohnheiten |
tüm alışkanlıklara karşı | | | |
|
Ich bin daran gewöhnt. / Ich bin es gewohnt.
Gewohnheiten |
Ben buna alışığım.
(alışık) | | | |
|
Wir sind daran gewöhnt.
Gewohnheiten |
Biz alışığız buna.
(alışık) | | | |
|
Er ist es gewohnt, früh aufzustehen.
Gewohnheiten |
O, erken kalkmaya alışık. | | | |
|
Menschen sind Gewohnheitstiere. ugsumgangssprachlich
Gewohnheiten |
İnsanlar alışkanlıklarına bağlıdır. | | | |
|
Wir sind nicht daran gewöhnt. / Wir sind es nicht gewohnt.
Gewohnheiten |
Biz buna alışık değiliz. | | | |
|
üble Angewohnheit f
Gewohnheiten |
berbat alışkanlık | | Substantiv | |
|
Wenn ich nur mit dem Rauchen aufhören könnte!
Gewohnheiten |
Keşke sigarayı bırakabilsem. | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 28.09.2024 7:30:46 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |