| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv |
-e varmak | | Verb | |
|
nicht |
değil | | | |
|
Diese Liebe endet nicht. |
Bu sevda bitmez. | | | |
|
Alles Liebe zum Muttertag.
Wunsch |
Anneler gününü kutlu olsun. | | | |
|
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz |
Bu onunki. | | | |
|
Schau nicht so skeptisch!
Skepsis |
Böyle kuşkulu görünme. | | | |
|
Ich liebe dich nicht. |
Seni sevmiyorum. | | | |
|
nicht besonders |
pek o kadar değil | | | |
|
nicht kaufen |
almamak | | | |
|
nicht damenhaft
Benehmen |
kadına yakışmaz | | Adjektiv | |
|
Nicht drängeln!
Aufforderung |
İtip kakma !
(itmek) (kakmak) | | | |
|
ich nicht |
ben değil | | | |
|
nicht einer
Anzahl |
bir değil | | | |
|
nicht bedeutend |
önemli değil | | | |
|
nicht eingeschränkt |
sınırlanmamış | | Adjektiv | |
|
Fall nicht!
Warnung |
Düşme. | | | |
|
nicht lachen |
gülmemek | | | |
|
Zum Henker!
Verwünschung |
Hay şeytan! | | | |
|
zum Halbjahr
Zeitpunkt |
yarı yılda | | | |
|
nicht gelingen
Misserfolg |
ters gitmek | | Verb | |
|
nicht entfernbar |
uzaklaştırılamaz | | Adjektiv | |
|
nicht mitnehmen |
götürmemek | | Verb | |
|
Mir ist nicht zum Lachen.
Befinden, Stimmung |
Gülecek durumum yok. | | | |
|
Das ist nicht zum Lachen!
Beurteilung, Kritik |
Bu gülünecek bir şey değil!
(gülünç = lustig) | | | |
|
Nur nicht die Ruhe verlieren!
Beruhigung |
Sükûneti elden bırakma! | | Redewendung | |
|
Es ist nicht zum Lachen!
Kritik, Meinung |
Gülecek bir şey yok. | | | |
|
Das beunruhigt mich überhaupt nicht.
Reaktion / (beunruhigen) |
Hiç endişelenmedim. (> endişelenmek) | | | |
|
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise |
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi? | | | |
|
Das Leben ist nicht zu ertragen.
Lebenssituation |
Hayat çekilmiyor. | | | |
|
Es ist nicht zum Aushalten hier!
Meinung, Beurteilung |
Burası çekilir gibi değil. | | | |
|
Stell dich nicht so an! / Zier dich nicht so!
Aufforderung / (anstellen) |
Nazlanma! | | | |
|
Ist das alles?
Quantität |
Hepsi bu mu? | | | |
|
unübersetzbar, nicht übersetzbar
Verständigung, Sprachenlernen |
tercüme edilemez | | | |
|
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung |
O kabul edilemez. | | | |
|
zum Studium zugelassen
Ausbildung |
yüksek okula kabul edildi | | | |
|
So ist er.
Charakter, Verhalten |
O böyledir. | | | |
|
Besuch ist gekommen. |
Misafir geldi. | | | |
|
zum Tee einladen
Einladung |
çay içmeye davet etmek | | Verb | |
|
Essen zum Mitnehmen
Ernährung |
götürmek için yemek | | | |
|
für ... nicht geeignet |
... için uygunsuz | | | |
|
zum Spott werden |
alay konusu olmak | | Redewendung | |
|
Sei nicht so!
Zwischenmenschliches, Aufforderung |
Böyle olmayın. | | | |
|
Mehr nicht?
Quantität |
Bu kadar mı?
(bukadar) | | | |
|
undefiniert, nicht definiert |
tanımlanmamış | | Adjektiv | |
|
nicht essbar, ungenießbar
Ernährung, Essen |
yenmez | | Adjektiv | |
|
er konnte nicht transitiv |
sayamadı
(saymak) | | Verb | |
|
Verlass mich nicht! |
Beni bırakma! | | | |
|
Sei nicht arrogant!
Kritik |
Tafra satma! | | | |
|
ablehnen, nicht mögen |
yermek | | | |
|
ihr seid gekommen |
geldiniz | | | |
|
Zugang (zum Internet) m |
erişim (internette) | | Substantiv | |
|
Rauchen Sie nicht! |
Sigara içmeyiniz! | | | |
|
zum Stillstand gekommen |
durmuş | | | |
|
Ist jemand gekommen?
Anwesenheit |
Herhangi biri geldi mi? | | | |
|
nicht angekommen, nicht eingegangen
Post |
ulaşmamış | | | |
|
nicht enden wollend |
bitmeyen | | Adjektiv | |
|
nicht brennbar (/ entzündbar)
Materialeigenschaften |
yanmaz | | Adjektiv | |
|
Fallen Sie nicht!
Warnung |
Düşmeyin. | | | |
|
Wer ist gekommen?
Besuch, FAQ |
Kim geldi? | | | |
sonuç garantisiz Generiert am 22.09.2024 2:45:55 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 36 |