| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | kategori | tip | |
|
Dekl. Wind m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Winde |
rüzgâr, yel | | Substantiv | |
|
aus dem Süden
Richtung |
güneyden | | | |
|
aus dem Osten
Richtung |
doğudan | | | |
|
aus dem Norden
Richtung |
kuzeyden | | | |
|
aus dem Griechischen
Sprachen |
Yunancadan | | | |
|
aus dem gleichen Grund |
aynı sebepten | | | |
|
aus dem Konzept kommen
Konzentration |
şaşırmak | | Redewendung | |
|
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater |
programdan çıkarmak | | Verb | |
|
aus dem Zug steigen |
trenden inmek | | Verb | |
|
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen |
Baba Himmet | | | |
|
aus dem Nichts auftauchen |
yoktan var olmak | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis entlassen |
hapishaneden çıkarılmak | | | |
|
aus dem Gefängnis ausbrechen |
hapishaneden kaçmak | | | |
|
aus dem Bett holen; wecken |
yataktan kaldırmak | | | |
|
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) |
dengeyi kaybetmek | | | |
|
aus dem Kontext gerissen (gesagt) |
konuyla ilişiği olmadan söylenen | | | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen ugsumgangssprachlich
Befinden |
kötü durumda olmak | | Redewendung | |
|
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg |
Proje sonuçlandırılamadı. | | | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv |
buharlaşmak | | Verb | |
|
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern militMilitär
Militär |
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich | militMilitär | Redewendung | |
|
Dekl. Erschaffung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
yaratılış Satz | | Substantiv | |
|
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt |
dünyanın en güzel yerinden | | | |
|
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen) |
Yangın çıktı.
(çıkmak) | | | |
|
Druck ablassen |
basınç düşürmek | | Verb | |
|
sich winden |
kangal olmak | | Verb | |
|
aus Elfenbein, Elfenbein- |
fildişi | | Adjektiv | |
|
aus Marmor
Materialien |
mermerden | | | |
|
aus Eiche
Materialien |
meşeden | | | |
|
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort |
Kedi gidince meydan farelere kalır. | | | |
|
Er sieht aus, wie seinem Vater aus dem Gesicht geschnitten.
Aussehen |
Hık demiş babasının burnundan düşmüş. | | Redewendung | |
|
auf dem Seeweg
Transport |
deniz yoluyla | | | |
|
aus dem Hinterhalt |
pusudan
(pusu) | | | |
|
aus etwas entstehen
Entwicklung |
bir şeyden meydana gelmek | | Verb | |
|
aus dem Gedächtnis |
ezbere, akıldan | | | |
|
Rettung aus/vor |
-DAn kurtarma | | | |
|
mit (hohem) Druck |
tazyikle
(tazyik) | | | |
|
Rettung aus/vor f |
-DAn kurtarılma | | Substantiv | |
|
aus dem Ausland |
yabancı ülkeden | | | |
|
in dem Moment |
o sırada | | | |
|
dem Wandel unterliegen
Entwicklung |
değişime maruz kalmak
(değişim) | | | |
|
aus eigenem Antrieb |
kendi isteğiyle | | | |
|
ausarbeiten |
işlemek | | Verb | |
|
auspfeifen |
islık çalarak beğenmediğini göstermek | | Verb | |
|
ausbooten |
işten çıkarmak | | Verb | |
|
pressen |
sıkmak, -ar | | | |
|
aus dem Haus werfen |
kapıdışarı etmek | | Verb | |
|
aus dem Bad steigen
Körperpflege |
banyodan çıkmak | | | |
|
auf dem Boden verteilen |
yerlere saçılmak | | | |
|
aus dem Rahmen fallen |
kuralı bozmak
(kural) | | Redewendung | |
|
aus dem Bett aufstehen |
yataktan kalkmak | | | |
|
aus dem Weg räumen |
yoldan çekmek | | Verb | |
|
aus dem Stegreif; improvisiert |
doğaçtan | | Adverb | |
|
etwas dem Zufall überlassen
Handeln |
bir şeyi raslantıya bırakmak | | Redewendung | |
|
aus den Händen gleiten |
elden gitmek | | Verb | |
|
aus dem Hinterhalt überfallen
Gewalt |
tuzak kurarak saldırmak | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis kommen |
hapisten çıkmak | | Verb | |
|
auf dem letztem Stand |
son aşamada
(aşama) | | | |
|
aus dem Weg räumen |
bertaraf etmek | | Verb | |
sonuç garantisiz Generiert am 22.09.2024 10:46:54 Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 16 |