pauker.at

Türkisch almanca Brief

çevir
filtrelesayfa < >
DeutschTürkischkategoritip
Dekl. Brief
m
mektup (→ mektubu)Substantiv
dein Brief mektubun
einwerfen [Brief] atmak, -arVerb
der Brief (mit Datum) vom 7. Juni 7 Haziran tarihli mektup
Tahsin beantwortet einen Brief seiner (älteren) Schwester Tahsin ablasının bir mektubuna cevap veriyor
aufgeben [Brief, Paket]
Post
yollamakVerb
(Liebes-)Brief (veraltet)
m

als Suffix Bestandteil von amtl. Schriftstücken, Gesetzen etc.)
name [ā]Substantiv
nicht abgeschickt [Brief]
Post
postalanmamış
anonyme(r) Brief m imzasız mektupSubstantiv
ein Brief an Dich sana bir mektup
Ich habe Ihren Brief erhalten.
Korrespondenz
Mektubunuzu aldım.
Einschreiben n, eingeschriebene(r) Brief
m

Post
taahhütlü mektupSubstantiv
Der Brief ist im Umschlag. Mektup zarfın içinde.
(zarf)
Ich habe einen Brief bekommen. Bir mektup aldım.
Anrede f im Brief; Briefanrede
f
mektupta hitapSubstantiv
Er/Sie schickte mir einen Brief.
Post, Korrespondenz
Bana bir mektup gönderdi.
etw an jmdn richten [Frage, Brief] -i -e yöneltmekVerb
Schrift f, Schreiben n, Schriftstück n, Brief
m
yazıSubstantiv
Warte, bis du den Brief bekommst! Mektubu alana kadar bekle.
Ich hoffe, der Brief kommt an.
Post, Korrespondenz
Umarım mektup gelir.
Ich erhielt einen Brief. / Ich habe einen Brief erhalten. Bir mektup almıştım.
Ich hoffe, dass mein Brief ankommt.
Post (ankommen)
Umarım mektubum ulaşır. (→ ulaşmak)
Ich habe gestern deinen Brief gelesen.
Kommunikation / (lesen)
Mektubunu dün okudum.
(mektup) (okumak)
Es war ein langer Brief. Bu uzun bir mektuptu.
(mektup)
Wir haben deinen Brief erst gestern erhalten.
Post
Mektubunu ancak dün alabildik.
Ich möchte diesen Brief als Einschreiben aufgeben.
Post, Behördenangelegenheit
Ben bu mektubu taahhütlü istiyorum.
Wenn ich ihn heute noch absende, erreicht er Dich vielleicht noch rechtzeitig.
Brief, Post, Kommunikation / (absenden) (erreichen)
Hemen bugün gönderirsem, belki zamanında ulaşır sana.
Ich hoffe, mein Brief kommt bei Dir an.
(ankommen)
Umarım mektubum sana ulaşır.
(mektup) (ulaşmak)
Hast du den Brief schon geschrieben? Mektubu yazdın mı?
Der Erste, der den Brief gelesen hat, war ich.
Information
Mektubu ilk okuyan bendim.
An welche Adresse kann ich Dir einen Brief schicken?
Post
Hangi adrese sana mektup yollayabilirim?
Noch am selben Abend schrieb er/sie einen Brief. O akşamdan tezi yok mektup yazmış.
Darauf gebe ich Brief und Siegel; Dabei bin ich mit totsicher Buna kalıbımı basarım
(kalıp) (basmak)
Bitte sende mir eine Antwort, wenn du meinen Brief bekommen hast.
Korrespondenz
Mektubumu aldιğιnda bana lütfen cevap yaz.
nachdem Tahsin den Brief in einen Umschlag gesteckt und zugemacht hat
Post
Tahsin mektubu zarfa koyup kapattıktan sonra
(zarf)
Ich habe Deinen Brief erhalten, aber ich bin verletzt.
Korrespondenz, Konflikt
Mektubunu aldım, ama kırıldım.
Ich habe deinen Brief jetzt übersetzen lassen und mich sehr gefreut. Mektubunu şimdi tercüme ettirdim ve çok sevindim.
Bitte nenne mir eine Adresse, wohin ich Dir einen Brief schicken kann.
Post, Kommunikation
Lütfen bana mektubu gönderebileceğim bir adres bildir.
Der Brief gehört deinem Vater. Bitte lass ihn selbst öffnen und lesen.
Post, Korrespondenz
Mektup babana ait. Lütfen onun açıp okumasını sağla.
(açmak) (okumak) (sağlamak)
Er versteckte das Geld (/ den Brief) sorgfältig, so das niemand es (/ ihn) sehen konnte.
(verstecken)
Parayı (/ Mektubu) dikkatle sakladı böylece hiç kimse onu görmedi.
(saklamak)
die Anschrift ist diese
Post, Brief
adres bu
mit Luftpost
Post, Brief
uçak ile
gut geschrieben
Buch, Brief
iyi yazılmış
Ich habe alle (/ die ganzen) Briefe gelesen, die du geschickt hast.
Korrespondenz
Yolladığın bütün mektupları okudum.
(yollamak = schicken) (Brief = mektup)
Ich habe bereits einen Teil des Briefs (/ Berichts) geschrieben.
Korrespondenz / (Brief) (Bericht)
Mektubun (/ Raporun) bir kısmını önceden yazdım.
(mektup) (rapor)
sonuç garantisiz Generiert am 26.11.2024 22:13:32
Yeni kayıtkaydları kontrol etIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken