pauker.at

Spanisch Alem hubiéramos propagado

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
ermüden cansarseVerb
austrinken beberseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
nachfragen informarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
losgehen dispararseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
fortpflanzen; verbreiten Konjugieren propagarVerb
verschleppen
(weiterverbreiten)
Konjugieren propagarVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
aufstellen
(Kandidat)
designarVerb
wählen designarVerb
kennzeichnen designarVerb
schwingen oscilar
(en vaivén)
Verb
verlieren perder
(no encontrar; malgastar; dejar de tener; dinero; peso; a una persona; dejar de mantener; dejar de percibir)
Verb
pendeln
(schwingen; Pendel)
oscilar
(péndulo)
Verb
taumeln oscilar
(tambalearse)
Verb
abgrasen
(Wiesen)
pacer
(praderas)
Verb
unsicher sein oscilarVerb
pflücken recogerVerb
schmieren
(mit Öl)
Konjugieren enaceitar
(con aceite)
Verb
einlösen
(Scheck)
cobrar
(cheque)
Verb
abgraben rebajar
(Erdreich)
Verb
vergeben disimular
(tolerar)
Verb
bewältigen aventajarVerb
absperren
(einen Ort, Platz; ein Gebiet)
acordonar
(un sitio; una zona)
Verb
festschrauben
(anziehen)
apretarVerb
verwirren achancar
(chafar)
Verb
löschen, auslöschen apagarVerb
entgegenschleudern
(Kommentar)
chapar
(comentario)
Verb
anbinden acordonarVerb
verstümmeln tullirVerb
nehmen
(essen, trinken)
tomarVerb
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 0:40:11
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken