pauker.at

Spanisch Alem ha abaratado

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
erschüttert sein/werden Konjugieren conmoverseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
nachfragen informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
barbieren afeitarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich informieren informarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich integrieren, einfügen Konjugieren integrarseVerb
losgehen dispararseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
kauern acuclillarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
austrinken beberseVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
hehlen apañar
in Argentinien (Europäisches Spanisch: ocultar)
Verb
beschlagnahmen Konjugieren comisar
(confiscar)
Verb
hinterlassen
(Spuren)
estampar
(huellas)
Verb
ins Stocken bringen
(Verkehr)
interceptar
(tráfico)
Verb
umziehen
(Kleidung)
mudar
(ropa)
Verb
sich mausern
(Feder)
mudar
(pluma)
Verb
knuspern roncharVerb
Beulen verursachen ronchar
(producir ronchas)
Verb
krachen ronchar
(crujir)
Verb
prägen
(Relief)
estampar
(relieve)
Verb
abhören
(telefonische Unterhaltung)
interceptar
(conversación telefónica)
Verb
drucken
(in/auf Papier, Stoff)
estampar
(en/sobre papel/tejido)
Verb
aufhalten
(Verkehr)
interceptar
(tráfico)
Verb
abfangen
(Flugzeug, Nachricht)
interceptar
(avión, mensaje)
Verb
hemmen
(einen Schritt von etwas)
interceptar
(el paso de algo)
Verb
klimpern tintinearVerb
ugs verpassen
(eine Ohrfeige)
estampar
(una bofetada)
Verb
anzapfen
(Leitung)
interceptarVerb
liebäugeln coquetear
(considerar)
Verb
flirten coquetear
(flirtear)
Verb
techn auswerfen Konjugieren eyectartechnVerb
errichten
(auf)
basar
(sobre)
Verb
mediz Fomente [od. Fomentationen] auflegen
(Foment[ation] = Kompressen)
fomentarmedizVerb
Resultado sin garantía Generiert am 03.04.2025 22:25:45
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken