auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Alem zündete ein Feuer an
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
▶
Dekl.
Feuer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Feuer
die
Feuer
Genitiv
des
Feuers
der
Feuer
Dativ
dem
Feuer
den
Feuern
Akkusativ
das
Feuer
die
Feuer
(Brand)
incendio
m
Substantiv
▶
Dekl.
Feuer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Feuer
die
Feuer
Genitiv
des
Feuers
der
Feuer
Dativ
dem
Feuer
den
Feuern
Akkusativ
das
Feuer
die
Feuer
(
auch:
milit
Militär
)
fuego
m
milit
Militär
Substantiv
▶
Dekl.
Feuer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Feuer
die
Feuer
Genitiv
des
Feuers
der
Feuer
Dativ
dem
Feuer
den
Feuern
Akkusativ
das
Feuer
die
Feuer
(Flammen)
lumbre
f
(llamas)
Substantiv
▶
Dekl.
Feuer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Feuer
die
Feuer
Genitiv
des
Feuers
der
Feuer
Dativ
dem
Feuer
den
Feuern
Akkusativ
das
Feuer
die
Feuer
(vom Menschen kontrolliert)
fuego
m
Substantiv
▶
Dekl.
Feuer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Feuer
die
Feuer
Genitiv
des
Feuers
der
Feuer
Dativ
dem
Feuer
den
Feuern
Akkusativ
das
Feuer
die
Feuer
(Brand)
fuego
m
Substantiv
ein
Feuer
brach
aus
se
declaró
un
incendio
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
frei
an
Bord
franco
a
bordo
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reißen
(an)
desgarrarse,
romperse,
tirar
(de)
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
erinnern
(an)
sugerir
(parecer)
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
irgendetwas
Seltsames
an
sich
haben
tener
(un)
no
sé
qué
de
raro
navig
Schifffahrt
an
der
Beting
festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitar
navig
Schifffahrt
Verb
die
Pferde
lagen
Kopf
an
Kopf
los
caballos
iban
parejos
zur
Arbeit/an
die
Tür
gehen
acudir
al
trabajo/a
la
puerta
ein
Geheimnis
hüten
guardar
un
secreto
ein
Hindernis
nehmen
salvar
un
obstáculo
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
Hungerleider
sein
(abwertend)
ser
un
muerto
de
hambre
ein
gehäufter
Esslöffel
una
cucharada
colmada
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
an
etwas
etwas
knuspern
mordisquear
algo
ein
Gesetz
abschaffen
abolir
una
ley
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
ein
erster
Lösungsansatz
una
primera
aproximación
a
la
solución
ein
Gespräch
führen
mantener
una
conversación
an
Wert
verlieren
depreciarse
ein
buntes
Kleid
un
vestido
de
colores
sich
weiden
an
refocilarse
Verlust
an
Autorität
m
pérdida
f
femininum
de
autoridad
Substantiv
um
ein
Haar
por
un
pelo,
por
los
pelos
sich
reiben
(an)
(Katzen, Bären)
estregarse
(contra)
(gatos, osos)
ein
Amt
antreten
estrenar
un
cargo
ein
Telefongespräch
abhören
escuchar
una
conversación
telefónica
ein
jämmerliches
Einkommen
un
triste
sueldo
ein
pompöses
Fest
una
fiesta
con
mucho
rumbo
ein
Treffen
versäumen
faltar
a
una
cita
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 5:45:02
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
zündete
ein
Feuer
an
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X