pauker.at

Spanisch Deutsch zündete ein Feuer an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Feuer
n

(Brand)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n

(Flammen)
lumbre
f

(llamas)
Substantiv
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Feuer
n

(vom Menschen kontrolliert)
fuego
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n

(Brand)
incendio
m
Substantiv
Dekl. Feuer
n
( auch: milit ) fuego
m
militSubstantiv
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
ein gutes Gehör haben tener buen oído
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein ultimativer Look una imagen total
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein Loch stopfen tapar un agujero
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein weiteres Familienmitglied una más de la familia
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
sich orientieren (an) alinearse (con)
an etwas knuspern mordisquear algo
ein beleibter Junge un muchacho metido en carnes
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
sich weiden an refocilarse
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein knackiger Typ un tío macizo
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2024 20:48:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken