pauker.at

Spanisch Alem we sitirandibû (*sitirandibûn mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.)

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Hitze
f
ardor
m
Substantiv
Dekl. Hitze
f
fuego
m
Substantiv
Dekl. Hitze
f
fervor
m
Substantiv
Dekl. Hitze
f

(von Debatten)
fogosidad
f
Substantiv
Dekl. Hitze
f

(ohne Plural)
calor
m

(clima)
Substantiv
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ... 1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
mit einem Blick a golpe de vista
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit Draht einzäunen alambrar
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit einem Blick de un vistazo
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
1. verrechnen 2. sich verrechnen 1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
Objekt
n
objeto
m
Substantiv
1. adj bereit; prompt - 2. adv schnell; sofort 1. presto(-a) - 2. prestoAdjektiv, Adverb
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben 1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit allen con todo el mundo
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit Glück con suerte
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun unirse
mit Lärm erfüllen atronarVerb
mit vollen Händen a manos llenas
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit Hingabe tun hacer con devoción
sich umgeben (mit) rodearse (de)
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
mit blondem Haar de pelo rubio
2.000 Meter dos mil metros
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
mit allen Mitteln por todos los medios
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit 18 Jahren a los dieciocho años
die Sache mit esto de
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit Kurs auf rumbo a
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
mit geöffneten Beinen con los pies separados
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
mit weiten Kleidern
(Frau)
adj pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
mit zwei Punkten con dos puntos
mit spärlichem Bartwuchs adj barbirralo (-a)Adjektiv
mit rotem Kopf adj coloradote
(rojizo)
Adjektiv
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
mit getrennter Post por correo separado
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 10:09:46
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken