auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem sich teilen lassen
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
▶
Dekl.
Teil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil[e]
den
Teilen
Akkusativ
den
Teil
die
Teile
(aus einer Geschichte, aus einem Text)
fragmento
m
(de una historia, de un texto)
Substantiv
▶
Dekl.
Teil
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teil
die
Teile
Genitiv
des
Teil[e]s
der
Teile
Dativ
dem
Teil[e]
den
Teilen
Akkusativ
den
Teil
die
Teile
sección
f
(parte)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
anbieten
ofrecerse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
stabilisieren
estabilizarse
teilen,
zerteilen
franjir
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
verwandeln
tornarse
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
in
Stücke
teilen
franjir
sich
impfen
lassen
vacunarse
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
Teilen
n
fracción
f
(división)
Substantiv
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
vermischen
entremezclarse
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
anschreien
darse
voces
sich
fragen
preguntarse
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
zerkratzen
arañarse
sich
einschätzen
valorarse
sich
verbreiten
reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich
zuwenden
reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich
durchringen
decidirse
finalmente
(a)
sich
rekeln
repanchingarse
(sich)
einmummen
taparse
sich
tränken
reflexiv
empaparse
Verb
sich
betrinken
marearse
sich
unterrichten
reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
verstecken
ocultarse
sich
behaupten
afianzarse
(afirmarse)
sich
durchschwindeln
reflexiv
ir
trampeando
Verb
sich
bewähren
hacer
su
papel
sich
zusammentun
aunarse
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
sich
verschleiern
taparse
sich
durchnässen
reflexiv
empaparse
Verb
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
Resultado sin garantía Generiert am 25.09.2024 18:28:39
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X