auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem schlug ein Zelt auf
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Zelt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zelt
die
Zelte
Genitiv
des
Zelt[e]s
der
Zelte
Dativ
dem
Zelt[e]
den
Zelten
Akkusativ
das
Zelt
die
Zelte
tienda
f
femininum
(de
campaña)
Substantiv
Dekl.
Zelt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zelt
die
Zelte
Genitiv
des
Zelt[e]s
der
Zelte
Dativ
dem
Zelt[e]
den
Zelten
Akkusativ
das
Zelt
die
Zelte
pabellón
m
archi
Architektur
,
musik
Musik
,
navig
Schifffahrt
Substantiv
Dekl.
Zelt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zelt
die
Zelte
Genitiv
des
Zelt[e]s
der
Zelte
Dativ
dem
Zelt[e]
den
Zelten
Akkusativ
das
Zelt
die
Zelte
caseta
f
Substantiv
Dekl.
Zelt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zelt
die
Zelte
Genitiv
des
Zelt[e]s
der
Zelte
Dativ
dem
Zelt[e]
den
Zelten
Akkusativ
das
Zelt
die
Zelte
manteado
m
(in Zentralamerika)
Substantiv
Dekl.
Zelt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zelt
die
Zelte
Genitiv
des
Zelt[e]s
der
Zelte
Dativ
dem
Zelt[e]
den
Zelten
Akkusativ
das
Zelt
die
Zelte
(auch: Zirkuszelt)
carpa
f
Substantiv
Dekl.
Zelt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zelt
die
Zelte
Genitiv
des
Zelt[e]s
der
Zelte
Dativ
dem
Zelt[e]
den
Zelten
Akkusativ
das
Zelt
die
Zelte
tienda
f
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
ein
Darlehen
auf
ein
Haus
un
préstamo
sobre
una
casa
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
▶
▶
auf
sobre
Präposition
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
auf
ein
Email
warten
esperar
la
llegada
de
un
e-mail
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
ein
Muntermacher
una
sustancia
despabiladora
auf
Anfrage
sobre
consulta
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
auf
Kommando
al
dar
la
orden
Mund
auf
abre
la
boca
auf
Raten
a
plazos
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Anfrage
a
pedido
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
auf
einen
Schlag
en
una
espabilada
(in Kolumbien)
ein
Gesetz
befolgen
obedecer
una
ley
ein
Dutzend
Eier
una
docena
de
huevos
auf
dem
Bauch
boca
abajo
ein
Liter
Milch
un
litro
de
leche
ein
Taxi
nehmen
coger
un
taxi
ein
häufiger
Gebrauch
un
uso
frecuente
auf
den
Tod
adv
Adverb
mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf
Taille
gearbeitet
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
ein
erquickender
Schlaf
un
sueño
reparador
ein
weiteres
Familienmitglied
una
más
de
la
familia
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 9:11:12
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X