| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
den Anstand wahren |
guardar (la) compostura | | | |
|
die Form wahren |
guardar el decoro | | | |
|
Schützen m, pl |
fusilería f
(soldados) | | Substantiv | |
|
seine Augen schützen |
protegerse los ojos | | | |
|
wahren
(Rechte; Interessen) |
salvaguardar | | Verb | |
|
wahren
(bewahren) |
guardar | | Verb | |
|
sich schützen
(vor/gegen) |
protegerse
(de/contra) | | Verb | |
|
sich schützen
(vor/gegen) |
preservarse
(de/contra) | | | |
|
sich schützen reflexiv
(vor) |
resguardarse
(de) | | Verb | |
|
Distanz wahren |
guardar [o mantener] las distancias | | | |
|
(Rechte) wahren |
defender | | Verb | |
|
die Contenance wahren |
mantener la serenidad | | | |
|
sich schützen vor |
abrigar contra de | | | |
|
dauern, fortführen, währen |
continuar | | Verb | |
|
die Anonymität wahren |
conservar el anónimo | | | |
|
den Schein wahren |
cubrir el expediente | | | |
|
die Anonymität wahren |
guardar el anónimo | | | |
|
die Selbstbeherrschung wahren |
mantener el control (sobre sí mismo) | | | |
|
die Form wahren |
guardar las formas | | | |
|
das Gesicht wahren |
salvar la cara | | | |
|
den Schein wahren |
cubrir / guardar / mantener las apariencias f, plfemininum, plural | | | |
|
die Verhältnismäßigkeit wahren |
guardar la proporcionalidad | | | |
|
das Postgeheimnis wahren |
guardar el secreto postal | | | |
|
schützen
(vor) |
resguardar
(de) | | Verb | |
|
schützen
(vor) |
guarecer
(de) | | Verb | |
|
schützen
(vor/gegen) |
preservar
(de/contra) | | Verb | |
|
schützen |
cobijar | | Verb | |
|
schützen |
custodiar | | Verb | |
|
schützen |
valer
(proteger) | | Verb | |
|
schützen
(vor) |
amparar
(contra/de) | | Verb | |
|
schützen |
salvaguardar | | Verb | |
|
schützen
(vor) |
proteger
(de/contra) | | Verb | |
|
in Verkennung der wahren Vorkommnisse |
juzgando mal los acontecimientos reales | | unbestimmt | |
|
sich vor der Kälte schützen |
resguardarse del frío | | | |
|
in Verkennung der wahren Vorkommnisse |
ignorando los acontecimientos reales | | unbestimmt | |
|
sich schützen reflexiv |
protegerse | | Verb | |
|
beschützen, schützen
(vor) |
defender
(de/contra) | | Verb | |
|
sich schützen reflexiv
(vor) |
ampararse
(contra/de) | | Verb | |
|
sich schützen reflexiv
(vor) |
prevenirse
(de) | | Verb | |
|
sich schützen reflexiv
(gegen eines Schadens) |
asegurarse
(contra un daño) | | Verb | |
|
um den äußeren Schein zu wahren |
por el bien parecer | | | |
|
er/ sie verfiel in einen wahren Freudentaumel |
cayó en un verdadero paroxismo de alegría | | unbestimmt | |
|
sich vor etwasetwas schützen |
defenderse de una cosa | | | |
|
die Menschenrechte schützen |
proteger los derechos humanos | | | |
|
beschützen (vor), schützen (vor) |
escudar (de)
(proteger) | | Verb | |
|
sich schützen (vor) |
cubrirse (contra)
(protegerse) | | | |
|
seinen Kopf schützen |
protegerse la cabeza | | | |
|
mit Bedeckungen schützen
(Weinstöcke) |
Conjugar acobijar
(cepas) | | Verb | |
|
vor Nässe schützen! |
¡ protéjase de la humedad ! | | | |
|
Die wahren Freunde erkennt man in der Not. |
Para las ocasiones son los amigos. | | | |
|
man schärfte uns ein, das Geheimnis zu wahren |
nos encarecieron que guardáramos el secreto | | | |
|
schützen, in Sicherheit bringen |
aconchar
(guarecer) | | Verb | |
|
die Zuschauer [od. das Publikum] brachen in einen wahren Beifallssturm aus |
los espectadores estallaron en una verdadera salva de aplausos | | unbestimmt | |
|
Siege währen nicht ewig (wörtl.: nichts ist jemals für immer gewonnen)
(Zitat von Javier Marías, geboren 1951,
spanischer Schriftsteller) |
nada está nunca ganado eternamente
(cita de Javier Marías, nacido 1951,
escritor español) | | | |
|
bergen |
(schützen) proteger (vor -> de) | | Verb | |
|
sich schützen (vor/gegen); sich vorsehen |
precaverse (vor -> de; gegen -> contra) | | | |
|
sich vor der Kälte schützen |
precaverse del frío | | | |
|
die Häuser streicht man weiß, um sich vor der Sonne zu schützen
(in Spanien) |
las casas se pintan de blanco para protegerse del sol
(en España) | | | |
|
sichern (gegen) |
(schützen) proteger (contra de), preservar (contra de), salvaguardar (contra de) | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 6:10:25 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |