pauker.at

Spanisch Alem machte zu Geld

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Geld
n
ugs agüita
f

in Peru (Spanien: dinero)
Substantiv
Dekl. Geld
n
bolsillo
m

(dinero)
Substantiv
Dekl. Geld
n
ugs pisto
m

in Zentralamerika (in Spanien: dinero)
Substantiv
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu Hunderten a centenares
zu zweit en parejas
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
zu Werbezwecken con fines promocionales
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das Geld ist weg (wörtl.: das Geld ist verflogen) el dinero ha voladoRedewendung
das Geld auf die Bank bringen guardar el dinero en el banco
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu guter Letzt por remate
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu Papier bringen trasladar al papel
im Verhältnis zu en proporción a
zu (hoch) demasiado (alto)
von Tür zu Tür de puerta a puerta
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Geld kommen hacer su pacotilla
zu festem Zinssatz a renta fija
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
zu Geld machen convertir en dinero
zu Ihrer Information para su información
zu Ende gehen acabarse
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu, nach, in a/al
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
eine Unmenge Geld una enormidad de dinero
zu Geld kommen hacer fortuna
zu diesem Zweck con tal fin
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Schaden kommen sufrir daño
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu Besuch kommen ir de vista
zu (Verhältnis) a, contra
zu (Verwandlung) en
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 8:22:16
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken