Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
allgemein bekannt
adj Adjektiv público(-a) (conocido)
Adjektiv
bereits adj Adjektiv bekannt
adj Adjektiv consabido (-a) Adjektiv
adj Adjektiv sattsam bekannt
adj Adjektiv consabido (-a) Adjektiv
adj Adjektiv allgemein bekannt
adj Adjektiv noto (-a) Adjektiv
die Presse gab es gestern Abend bekannt
la prensa lo hizo saber anoche
er machte
hizo
bekannt machen
hacer saber; (öffentlich) publicar, dar publicidad, (llegar a) conocerse
bekannt geben
dar a conocer Redewendung
sattsam bekannt
adj Adjektiv ugs umgangssprachlich archiconocido (-a) Adjektiv
überall bekannt
adj Adjektiv ugs umgangssprachlich archiconocido (-a) Adjektiv
bekannt für
conocido gracias a
ich machte
hice
er/sie machte mir eine Szene
me hizo un numerito
das kommt mir bekannt vor
me suena de algo
öffentlich; staatlich, Staats-; allgemein; allgemein bekannt
público(-a) Adjektiv
als bekannt voraussetzen
dar por sabido
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden
se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam
nadie me avisó del mal estado de la carretera
bekannt geben
dar a conocer; (veröffentlichen) hacer público
adj Adjektiv bekannt (Personen, Sachen)
adj Adjektiv conocido (-a) (personas, cosas)
Adjektiv
allgemein bekannt (des Wissens)
adj Adjektiv proverbial (sabido)
Adjektiv
adj Adjektiv bekannt
(berühmt) famoso Adjektiv
bekannt machen
comunicar (dar a conocer)
Verb
adj Adjektiv bekannt
adj Adjektiv familiar Adjektiv
bekannt werden
divulgarse
bekannt geben
publicar Verb
bekannt machen
hacer notificar
bekannt geben
notificar Verb
bekannt machen (Produkt)
promocionar (producto)
Verb
bekannt geben
divulgar Verb
bekannt machen
airear Verb
bekannt vorkommen
resultar familiar
adj Adjektiv bekannt
adj Adjektiv sonado (-a) (famoso)
Adjektiv
adj Adjektiv bekannt
adj Adjektiv sabido (-a) Adjektiv
bekannt machen
divulgar Verb
sich weltweit bekannt gemacht
una merecida fama mundial
ich machte 1.EZ
hice
die Krieg führenden Mächte f, pl
los beligerantes m, pl
Substantiv
ugs umgangssprachlich er machte Stielaugen
se le puso los ojos como platos Redewendung
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen
dio la voltereta sin ningún asimiento
die öffentlichen Ausrufer pflegten die Gemeindeerlässe laut bekannt zu geben
los pregoneros solían vocear los bandos municipales
öffentlich ausrufen [od. bekannt machen]
echar bando
sehr bekannt; * wohl bekannt * (gehobener Stil)
muy [o. bien] conocido
hinlänglich bekannt sein
ser suficientemente conocido
Das Hotel ist bekannt für...
El hotel es conocido por...
er/sie machte es gerne
lo hizo de buen talante (gana)
ugs umgangssprachlich die Weinflasche machte die Runde
la botella de vino pasó por todas las manos unbestimmt
der Verlag machte hohe Verluste
la editorial tuvo grandes pérdidas unbestimmt
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen
amagó un golpe
Es machte einen seltsamen Eindruck.
Producía un efecto extraño.
da machte er/sie Augen
quedarse [o dejar a uno] de una pieza fig figürlich Redewendung
Daniel machte ein paar Aufnahmen.
Daniel sacó varias fotos.
als die Proteste heftiger wurden, machte er/sie sich aus dem Staub
cuando arreciaron las protestas hizo mutis [o se fue] por el foro Redewendung
Unmut machte sich breit
se propagó el disgusto [o desacuerdo] entre la gente
er/sie/es machte 3.EZ
hizo
er/sie machte ein ernstes Gesicht
su empaque era grave
fig figürlich allgemein bekannt sein
ser del dominio público fig figürlich Redewendung
verbreiten, (überall) bekannt machen
dilatar (propagar)
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 23:19:27 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3