pauker.at

Spanisch Alem hatte zu Leiden unter

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Leiden
n
calvario
m

(sufrimiento)
Substantiv
Dekl. Leid
n

(körperlich)
dolor
m
Substantiv
bestrafen, leiden penar
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
Dekl. Leiden
n

(allgemein)
padecimiento
m

(sufrimiento)
Substantiv
Dekl. Leiden
n

(allgemein)
sufrimiento
m
Substantiv
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gratulieren (zu) felicitar (por)
Not leiden pobretearVerb
mediz Leiden
n

(Krankheit)
afección
f

(enfermedad)
medizSubstantiv
zu 10% a razón del 10%
zu Hunderten a centenares
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
unter Eid stehen estar bajo juramento
zu Besuch kommen ir de vista
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu Ihrer Information para su información
unter freiem Himmel al raso
unter Schlaflosigkeit leiden sufrir insomnio
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
unter Druck verschließen cerrar a presión
unter keinen Umständen ni a bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu Ende gehen acabarse
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu, nach, in a/al
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
zu festem Zinssatz a renta fija
zu diesem Zweck con tal fin
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
unter Einbeziehung von ... considerando...
im Verhältnis zu en proporción a
unter Geschmacksverirrung leiden no tener gusto
zu Schaden kommen sufrir daño
zu guter Letzt por remate
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 7:18:33
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken