pauker.at

Spanisch Alem habéis ensangrentado

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
austrinken beberseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
losgehen dispararseVerb
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
kauern acuclillarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
nachfragen informarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
barbieren afeitarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
vernachlässigen descuidarVerb
auslesen escoger
(seleccionar)
Verb
stopfen remendar
(zurcir)
Verb
zufügen
(hinzugeben)
remendar
(añadir)
Verb
anstrengen esforzarVerb
verfrachten
(HANDEL) - (Waren)
fletar
(mercancías)
Verb
verpassen
(Ohrfeige)
fletar
(in Chile, Peru) - (bofetada)
Verb
entlassen fletar
in ConoSur: Chile, Argentinien, Paraguay, Uruguay (Europäisches Spanisch: despedir)
Verb
zufrieden stellen
(zufriedenstellen =

alte Schreibweise)
convencerVerb
ugs anmachen, aufreißen, anbändeln, flirten
(mit)

(eines Mädchens)
ligar
(con)
Verb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
phys abstrahlen radiar
(irradiar)
physVerb
flicken
(mit Flicken)
remendar
(con parches)
Verb
ineinander stecken
(mit)
enchufar
(a)
Verb
elekt einstecken
(in)
enchufar
(a)
elektVerb
verbinden
(mit)
enchufar
(a)
Verb
fassen cazar
(capturar)
Verb
sich zanken
(über)
rifarVerb
verengern angostarVerb
diskutieren
(über)
discutir
(de/sobre)
Verb
aussenden
(als Deputation)
comisionarVerb
auftauchen, zum Vorschein kommen
(Personen, Zweifel)
surgir
(personas, dudas)
Verb
einschalten encenderVerb
einen Umweg machen
(über)
rodear
(por)
Verb
umbauen
(von Gebäuden)
rodear
(de edificios)
Verb
Resultado sin garantía Generiert am 10.11.2024 21:52:37
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken