auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Alem errötete / wurde rot vor Zorn
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Adjetivo
rot
röter
am rötesten
Dekl.
Rot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rot
die
Rot / Rots
Genitiv
des
Rots
der
Rot / Rots
Dativ
dem
Rot
den
Rot / Rots
Akkusativ
das
Rot
die
Rot / Rots
encarnado
m
(rojo)
Substantiv
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
coraje
m
Substantiv
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
furia
f
Substantiv
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
(ohne Plural)
furor
m
Substantiv
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
(ohne Plural)
ira
f
Substantiv
rot
vor
Wut
werden
enrojecer
de
ira
mir
wurde
schwarz
vor
Augen
perdí
el
sentido
vor
Anker
liegen
estar
anclado
▶
vor
frente
a (delante de)
Präposition
Würde
f
decoro
m
(dignidad)
Substantiv
Würde
f
dignidad
f
Substantiv
vor
Staunen
sprachlos
werden
quedarse
mudo
de
asombro
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
ich
vergehe
vor
Ungeduld
me
deshago
de
impaciencia;
me
devora
la
impaciencia
vor
Kriegsausbruch
antes
de
estallar
la
guerra
vor
Jahresfrist
antes
de
acabar
el
año
vor
Fälligkeit
antes
del
vencimiento
Freiwillige
vor!
¿
quién
se
ofrece
voluntario
?
rot
vor
Zorn
con
un
rostro
arrebatado
dieser
Mann
tobt
vor
Wut
este
hombre
está
que
ruge
ich
würde
gerne
auf
Kuba
leben
me
encantaría
vivir
en
Cuba
Agassi
wurde
von
Pete
Sampras
geschlagen
Agassi
sucumbió
ante
Pete
Sampras
ich
fand
mein
Auto
kaputt
vor
me
encontré
con
que
el
coche
se
había
estropeado
sich
den
Zorn
des
Publikums
zuziehen
atraerse
las
iras
del
público
er/sie
täuschte
eine
Ohnmacht
vor
fingió
un
desmayo
sie
wurde
Zweitbeste
ocupó
el
segundo
lugar
rot
schattieren
matizar
de
[o
en,
o
con]
rojo
vor
5
Uhr
antes
de
las
cinco
adj
Adjektiv
rot
adj
Adjektiv
encarnado
(-a)
(rojo)
Adjektiv
funkeln
vor
Aufregung
chispear
de
emoción
vor
Liebe
vergehen
quemarse
de
amor
vor
zwei
Monaten
hace
dos
meses
taumeln
vor
Müdigkeit
marearse
de
agotamiento
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
vor
Wut
schäumen
fig
figürlich
echar
rayos
fig
figürlich
Redewendung
vor
aller
Augen
a
la
vista
de
todos
sich
grauen
vor
tener
miedo
de
viertel
vor
vier
las
cuatro
menos
cuarto
sie
wurde
Zweitbeste
quedó
segunda
vor
einigen
Monaten
hace
unos
meses
sich
schützen
vor
abrigar
contra
de
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
vor
Wut
schäumen
echar
espumarajos
por
la
boca
fig
figürlich
Redewendung
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
vor
drei
Monaten
hace
tres
meses
Mittwoch
vor
Gründonnerstag
miércoles
santo
▶
vor
ort
örtlich
delante
de
ort
örtlich
Präposition
▶
vor
praep
Präposition
anterior
Präposition
▶
vor
ante
(posición)
Präposition
▶
vor
contra
▶
vor
ante
(con movimiento)
Präposition
▶
vor
delante
de
▶
vor
(bei Uhrzeiten)
menos
▶
vor
adv
Adverb
adelante
Adverb
Würde
f
señorío
m
(dignidad)
Substantiv
▶
vor
(zukünftig)
por
delante
▶
vor
(über)
sobre
▶
vor
(gegen,
gegenüber)
a,
ante
Resultado sin garantía Generiert am 23.09.2024 11:45:01
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
errötete
/
wurde
rot
vor
Zorn
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X