pauker.at

Spanisch Alem auseinander rupfen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
rupfen
(Federn)
desplumar
(plumas)
Verb
Rupfen
n
desplumadura
f

(extracción de las plumas)
Substantiv
rupfen
(Federn)
pelarVerb
auseinander nehmen desguazar
(desmontar)
Verb
auseinander treiben desbaratarVerb
auseinander nehmen desbaratarVerb
auseinander gehen desmontarse
auseinander falten desplegarVerb
adv auseinander adv separadamenteAdverb
auseinander bringen desbaratarVerb
Nach dem Essen geht die Gesellschaft auseinander. Comida hecha, compañía deshecha.
(spanische Redewendung)
Redewendung
hier gehen die Wege auseinander [od. trennen sich die Wege] aquí divergen los caminos
im Bösen auseinander gehen separarse por las malas
auseinander setzen; (Buchstaben) sperren espaciarVerb
auseinander fallen; fig zusammenbrechen desencuadernarsefig
hier gehen die Lehrmeinungen auseinander aquí disienten las opiniones de los expertos
sich mit jmdm. auseinander setzen ponerse a razones con alguien
weit auseinander stehende Zähne dientes de embustero
die beiden sind ein Jahr auseinander se llevan un año
sich ablösen, sich lösen; auseinander fallen; sich abwenden despegarse
mit dem habe ich ein Hühnchen zu rupfen yo a ese tipo quiero decirle cuatro verdadesRedewendung
ugs fig - mit jmdm. ein Hühnchen rupfen cantar las cuarenta a alguienfigRedewendung
was die Religion angeht, gehen unsere Meinungen grundsätzlich auseinander en religión disentimos profundamente
fig ich habe mit dir ein Hühnchen zu rupfen tengo una cuenta pendiente contigofigRedewendung
fig - mit jmdm. ein Hühnchen zu rupfen haben decir a alguien cuántas son cincofigRedewendung
fig mit jmdm. ein Hühnchen zu rupfen haben decir cuatro cosas bien dichas a alguienfigRedewendung
falte das Tischtuch auseinander und leg es auf den Tisch despliega el mantel y ponlo en la mesa
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 16:59:49
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken