auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem abgebrochene Nagel
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Nagel
m
clavo
m
(punta)
Substantiv
abgebrochene
Kausalität
causalidad
interrumpida
kopfloser
Nagel
m
punta
f
(clavo)
Substantiv
eingewachsener
Nagel
m
uñero
m
(uña)
Substantiv
Nagel
m
maskulinum
,
Fingernagel
m
(von Personen)
uña
f
(de personas)
Substantiv
fig
figürlich
sich
etwas
etwas
unter
den
Nagel
reißen
fig
figürlich
echarle
el
guante
a
algo
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
sich
unter
den
Nagel
reißen
incautarse
(de)
fig
figürlich
zoolo
Zoologie
Nagel-Manati
m
manatí
m
maskulinum
con
uñas
zoolo
Zoologie
Substantiv
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen;
Nägel
mit
Köpfen
machen
no
andarse
con
chiquitas
Redewendung
die
Nägel
maniküren
(lassen)
hacerse
las
uñas
Nägel
mit
Köpfen
machen
( = Metapher
für: (endlich) eine Sache oder Angelegenheit zu Ende führen)
liarse
la
manta
a
la
cabeza
(span. Sprichwort - refrán, proverbio)
(actuar con decisión)
Spr
Sprichwort
einschlagen
(Nagel)
clavar
(in
->
en)
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
dar
en
el
clavo
die
Fußballschuhe
an
den
Nagel
hängen
(Fußballer)
colgar
los
guantes
(futbolista)
die
Boxhandschuhe
an
den
Nagel
hängen
(Boxer)
colgar
los
guantes
(boxeador)
häng
die
Wurst
an
den
Nagel
engancha
el
chorizo
en
el
clavo
fig
figürlich
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
fig
figürlich
dar
en
la
chita
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
clavar
el
problema
fig
figürlich
sich
die
Nägel
[od.
Fingernägel]
lackieren
pintarse
las
uñas
einen
Nagel
in
die
Wand
schlagen
meter
un
clavo
en
la
pared
mediz
Medizin
Leukonychie
f
femininum
,
Weißfärbung
f
femininum
der
Nägel
leuconiquia
f
mediz
Medizin
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
-
etwas
etwas
an
den
Nagel
hängen
(z.B. einen Beruf)
fig
figürlich
colgar
los
hábitos
fig
figürlich
Redewendung
der
Nagel
ist
in
den
Zeh
hineingewachsen
la
uña
se
ha
encarnado
en
el
dedo
del
pie
genau,
pünktlich
(wörtl.:
wie
ein
Nagel)
como
un
clavo
Redewendung
hör
auf,
(wörtl.:
dir
die)
Nägel
zu
kauen!
¡
deja
de
morderte
las
uñas
!
fig
figürlich
du
hast
den
Nagel
auf
den
Kopf
getroffen
fig
figürlich
has
dado
en
el
clavo
fig
figürlich
Redewendung
das
Studium
aufgeben
[
fig
figürlich
auch:
an
den
Nagel
hängen
]
colgar
[
o.
ahorcar
]
los
libros
fig
figürlich
fig
figürlich
das
Stierkämpfen
an
den
Nagel
hängen
(wörtl.:
den
Pferdeschwanz
kürzen)
cortarse
la
coleta
fig
figürlich
Redewendung
diese
Nägel
sind
ungeeignet,
weil
sie
zu
lang
sind
estos
clavos
no
sirven
porque
son
demasiados
largos
ugs
umgangssprachlich
beiden
halten
zusammen
wie
Pech
und
Schwefel
(wörtl.:
...
wie
Nagel
und
Fleisch)
son
como
uña
y
carne
Redewendung
fig
figürlich
sich
alles
unter
den
Nagel
reißen
(wörtl.:
sich
mit
dem
Heiligen
und
dem
Almosen
erheben)
alzarse
con
el
santo
y
la
limosna
fig
figürlich
Redewendung
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 10:37:48
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X