pauker.at

Spanisch Alem Ruhekontakte eines Relais

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Botschaft
f

Sitz eines Botschafters
la embajada
f
Substantiv
(eines Feuers) löschen, auslöschen ahogarVerb
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
der höchstgelegene Ort eines Landes el punto más alto de un país
Stornierung eines Auftrags cancelación de un pedido
Sanierung eines Kontos saneamiento de una cuenta
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
(eines Instruments) Haken
m
uña
f
Substantiv
Verehrer (eines Mädchens) cortejador
(eines Gebäudes) Fassade
f
frontispicio
m
Substantiv
Geständnisse eines Kauzes confesiones de un maniático
Anwendung eines Gesetzes aplicación de una ley
Relais
n
el relevador
m
Substantiv
techn elekt Relais
n
relé
m
techn, elektSubstantiv
die Doppeldeutigkeit eines Orakels la ambigüedad de un oráculo
recht Bindungswirkung eines Angebotes efecto vinculante de una ofertarecht
Wurzelgeflecht eines umgestürzten Baums árbol arrancado de raíz
recht Rechtswidrigkeit eines Eingriffs antijuridicidad de una injerenciarecht
die Laufzeit eines Darlehens la duración de un préstamo
die Flugbahn eines Flugkörpers la trayectoria de un objeto volador
in Ermangelung eines Besseren en ausencia de algo mejor
die Erledigung eines Auftrags el cumplimiento de un encargo
die Anerkennung eines Fehlers el reconocimiento de un error
die Grundfläche eines Kegels berechnen calcular la base de un conounbestimmt
Ausgabe f eines EDV Befehls
m
salida
f
Substantiv
im Windschatten eines Fahrzeugs fahren ir protegido del viento por un vehículo
die Sehkraft eines Auges verlieren perder la visión de un ojo
Auftritt und Abgang eines Schauspielers entrada y salida de un actor
sport Stand m eines Wettkampfes marcador
m
sportSubstantiv
die Grenzen eines Grundstücks markieren ahitarVerb
Schwanz
m
(eines Tieres) rabo m, cola
f
Substantiv
selbsthaltendes Relais relevador autoenclavador
recht die wichtigsten Untergliederungen eines Rechtsgebietes la summa divisiorecht
(eines Organes) seine Funktion wieder aufnehmen desinhibirse
mit der Autorität eines Sachkundigen sprechen hablar con autoridad
( techn, Bezeichnung am Schalter eines Gerätes) ein encendido(-a)techn
Beschreibung einer Person oder eines Tieres prosopografía
f
Substantiv
astro scheinbar rückläufige Bewegung f eines Planeten retrogradación
f
astroSubstantiv
eines Amtes entheben Conjugar desfalcar
(derrocar)
Verb
Verfall eines Rechtes vencimiento m de un derecho
recht Verweisung eines Rechtsstreits remisión de un conflicto jurídicorecht
Zuverlässigkeit eines Produktes fiabilidad de un producto
Ankaufsrecht eines Leasingnehmers facultad de compra del tomador del leasing
Abordnung eines Beamten delegación de un funcionario
Adressat eines Verwaltungsakts consignatario de un acto administrativo
Abhören eines Telefons
n
escucha f telefónicaSubstantiv
Misshandlung eines Schutzbefohlenen maltrato de un súbdito
Genehmigung eines Investitionsprojekts aprobación de un proyecto de inversión
eines Besseren belehren desengañarVerb
Ausführung eines Gesetzes cumplimiento de una ley
Feststellung eines Rechtsanspruchs constatación de un derecho legal
Auslösung eines Prozesses provocación de un proceso
Neugründung eines Rechtsträgers nueva constitución de un titular jurídico
Auflassung eines Grundstücks cesión judicial de un terreno
zugunsten eines Dritten a favor de un tercero [o una tercera persona]
Wiederholung eines Vortrags reproducción de un discurso
Aufgeben eines Inserates inserción de un anuncio
Übernahmeangebot eines Unternehmens wirts oferta de adquisición de una empresawirts
Resultado sin garantía Generiert am 12.11.2024 16:46:37
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken