pauker.at

Spanisch Alem Mist, Dung, natürlichen Dünger

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
Mist
m

(Tierkot)
excrementos
m, pl
Substantiv
Mist!
(Interjektion)
¡ joroba !Interjektion
Mist
m

(Schund)
ugs porquería
f
Substantiv
Mist
m

(Unsinn)
ugs tonterías
f, pl
Substantiv
ugs so ein Mist! ¡qué faena!
Mist bauen
SLANG
columpiarse
alles Mist! vulg ! todo está de pinga !vulg
Mist! Verdammt! ¡ pucha ! ugs
(in Chile)
organischer Dünger
m
mantillo
m
Substantiv
mit Mist düngen estercolarVerb
Schrott m, Mist
m
el ful
m

(slang)
Substantiv
Mist machen/reden hacer/decir tonterías
Blödsinn [od. Mist] labern decir tonterías
ugs so ein Mist! ¡qué mierda!unbestimmt
ugs so ein Mist! ugs ¡ qué vaina !unbestimmt
eines gewaltsamen/natürlichen Todes sterben morir de muerte violenta/natural
(Exkremente) Kot m; Mist m, Kacke
f
caca
f
Substantiv
jmdn. aus der natürlichen Lage bringen sacar algo de quicio a alguienRedewendung
was erzählst du für einen Mist? anda la lecheRedewendung
ugs Mist erzählen (wörtl.: die Bassgeige spielen) fig tocar el violónfigRedewendung
navig leichter Nebel m, Mist
m

(auf dem Meer)
bruma
f
navigSubstantiv
sein Einfall; auf seinem Mist gewachsen fig de su cabezafig
Vom Mist kein Wohlgeruch, vom Schurken keine Ehre. Ni de estiércol buen olor, ni de hombre vil honor.Redewendung
er/sie hat mir gesagt, dass alles falsch sei und ich es wiederholen solle - so ein Mist! me ha dicho que todo estaba mal y que lo repitiera, ¡vaya marrón!
Steter Tropfen höhlt den Stein. Kleinvieh macht auch Mist.
(Sprichwort)
Gota a gota se horada la roca. Gota a gota se llena la bota. Continua gotera cava la piedra. La gota horada la piedra. La gotera cava la piedra.
(refrán, proverbio)
Spr
ugs wirf (bloß) diese Scheiße [od. diesen Mist] weg que botes la mierda esa
(in Lateinamerika)
Niedriglohn wird von uns nicht als eine ungerechte Handelspraxis betrachtet, sondern stellt einen natürlichen Vorteil ärmerer Länder dar no consideramos los salarios bajos un método comercial desleal: es una ventaja natural de los países pobresunbestimmt
Mist! Jetzt habe ich den Geldbeutel [od. das Portmonee] vergessen! ¡ joroba ! ¡ me he olvidado la cartera !
Kleinvieh macht auch Mist. (wörtl.: viele Wenige machen ein Viel) Muchos pocos hacen un mucho.Redewendung
Dekl. Dünger
m

(für die Blumen)
abono
m

(para las flores)
Substantiv
Dekl. Dünger
m
fertilizante
m
Substantiv
Mist ist nicht heilig, aber wo er hin fällt, wirkt er Wunder. El estiércol no es santo, pero donde cae hace milagros.Redewendung
ugs das ist nicht auf deinem Mist gewachsen (wörtl.: diese Kichererbse ist nicht in deinem Kochtopf gekocht worden) fig ugs este garbanzo no se ha cocido en tu pucherofigRedewendung
sich bei etwas die Pfoten [od. die Zunge] verbrennen, sich blamieren, sich unpassend benehmen, ugs einen Bock schießen, ugs Mist bauen meter la pataRedewendung
Wer den Groschen nicht ehrt, ist des Schillings nicht wert. Kleinvieh macht auch Mist. Viele Körner geben einen Haufen Un grano no hace granero, pero ayuda al compañeroRedewendung
Dekl. Mist
m
ugs marrón
m

(cosa indeseable)
Substantiv
Dekl. Mist
m

(Dünger)
estiércol
m
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 18.11.2024 22:44:40
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken