pauker.at

Spanisch Alem Gerät zur Bekämpfung von Tumulten

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Tumult
m
zaragata
f
Substantiv
Dekl. Tumult
m
barahúnda f, baraúnda
f

(gran confusión)
Substantiv
Dekl. Tumult
m
tole
m

(bulla)
Substantiv
Dekl. Tumult
m
bullanga
f

(in Mexiko)
Substantiv
Dekl. Tumult
m
bulla
f

(confusión)
Substantiv
Dekl. Tumult
m
escándalo
m
Substantiv
Dekl. Tumult
m
bola
f

(in Mexiko)
Substantiv
Dekl. Tumult
m
batifongo
m

in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay)
Substantiv
Dekl. Tumult
m
barullo
m
Substantiv
Dekl. Tumult
m
bronca
f
Substantiv
Dekl. Tumult
m
bullicio
m
Substantiv
Dekl. Tumult
m
tumulto
m
Substantiv
Dekl. Tumult
m
alboroto
m
Substantiv
Dekl. Tumult
m
asonada
f
Substantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Tumult
m
revuelta
f

(tumulto)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
zur Unterstützung en apoyo de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
zur Räson bringen parar los pie
im Zentrum von en el centro de
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
( auch: techn ) Gerät
n
dispositivo
m
technSubstantiv
großes, veraltetes Gerät fig aparato mastodónticofig
strotzend von pletórico de
auszuschließen von excluible de
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
absetzen (von) exonerar (de)
zur Strafe como castigo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
eine/einer von uno de, una de
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
unter Einbeziehung von ... considerando...
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
sich überzeugen (von) convencerse (de)
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
zur Hand haben tener a mano
zur Tat schreiten pasar a la acción
zur Zeit von en tiempos de
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
Resultado sin garantía Generiert am 28.09.2024 6:13:07
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken