pauker.at

Spanisch Alem Frechheit, Unverfrorenheit, Unverschämtheit

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Unverfrorenheit
f
descaro
m
Substantiv
Unverschämtheit f, Frechheit
f
desmesura
f

(descomedimiento)
Substantiv
Unverschämtheit
f
desfachatez
f
Substantiv
Frechheit
f
desenvoltura
f

(descaro)
Substantiv
Unverschämtheit f, Frechheit
f
chulada
f

(insolencia)
Substantiv
Frechheit f, Unverschämtheit
f
caronería
f

(in Kolumbien)
Substantiv
Frechheit
f
desgarro
m

(descaro)
Substantiv
Frechheit
f
desplante
m

(insolencia)
Substantiv
Unverfrorenheit
f
insolencia
f
Substantiv
Frechheit
f
tupé
m

(frescura)
Substantiv
Frechheit
f
desparpajo
m

(frescura)
Substantiv
Unverfrorenheit
f
tupé
m

(frescura)
Substantiv
Frechheit
f
desfachatez
f
Substantiv
Frechheit! ¡qué caradura!
Frechheit
f
chulería
f

(frescura)
Substantiv
Frechheit
f
concha
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Frechheit
f
higadencia
f

(in Costa Rica)
Substantiv
Unverfrorenheit
f
desparpajo
m

(frescura)
Substantiv
Frechheit
f
insolencia
f

(impertinencia)
Substantiv
Schamlosigkeit f; Frechheit f; Unverschämtheit
f
impudicia f, impudencia
f
Substantiv
Verwegenheit f; Kühnheit f; Keckheit f; Frechheit f, Unverschämtheit
f
atrevimiento
m
Substantiv
schamlose Frechheit
f
impudor
m
Substantiv
Unverschämtheit
f
insolencia
f

(impertinencia)
Substantiv
Unverschämtheit
f
cachaña
f

(majadería)
Substantiv
Unverschämtheit
f
desgarro
m

(descaro)
Substantiv
Unverschämtheit
f
petulancia
f

(insolencia)
Substantiv
Unverschämtheit
f
majadería
f

(imprudencia)
Substantiv
Unverschämtheit
f
impertinencia
f
Substantiv
Unverschämtheit
f
higadencia
f

(in Costa Rica)
Substantiv
Unverschämtheit
f
empaque
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: desfachatez)
Substantiv
Unverschämtheit
f
falta f de educaciónSubstantiv
die Unverschämtheit, die er/sie ihm/ihr angetan hat, versetzte ihn/sie in Rage el desplante que le hizo excitó su cólera
fig Unverschämtheit
f
cara f (dura)figSubstantiv
eine bodenlose Frechheit una desfachatez sin nombre
so eine Frechheit! ¡qué descaro!
eine schamlose Frechheit una solemne desvergüenza
Schamlosigkeit f, Unverschämtheit
f
vagamundería
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
der Gipfel der Unverschämtheit el colmo de la frescura
Unverschämtheit f; Schamlosigkeit
f
desvergüenza
f
Substantiv
was für eine Frechheit que cara
mit einer Frechheit sondergleichen ugs por jetaRedewendung
das ist eine ziemliche Unverschämtheit! ugs ¡ esto es una desvergüenza !
diese Preise sind eine Frechheit estos precios son un escándalo
er/sie ist weggegangen, ohne zu zahlen - so eine Unverschämtheit! se ha ido sin pagar, ¡ vaya morro !Redewendung
er/sie hat mir eine Unverschämtheit an den Kopf geworfen, die ich ihm/ihr nie verzeihen werde me hizo un desplante que no se lo perdonaré nunca
Dekl. Unverschämtheit
f
descaro
m
Substantiv
Dekl. Unverschämtheit
f
frescura
f

(desvergüenza)
Substantiv
Dekl. Frechheit
f
frescura
f

(desvergüenza)
Substantiv
Dekl. Frechheit
f
descaro
m
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 08.11.2024 20:23:43
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken