pauker.at

Spanisch Alem Formulars

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Formular
n
formulario
m

(impreso)
Substantiv
Formular
n
esqueleto
m

(in Kolumbien und Zentralamerika)
Substantiv
aufstellen
(Theorie)
formular
(teoria)
Verb
ausarbeiten
(Theorie)
formularVerb
Formular
n
impreso
m
Substantiv
formulieren formularVerb
ausformulieren formular (con todo detalle)
eine Hypothese aufstellen / widerlegen formular / rebatir una hipótesis
recht Anzeige f erstatten formular denunciarecht
recht Gegenklage/Widerklage erheben formular reconvenciónrecht
eine These aufstellen formular una tesis
einen Deutungsversuch machen
(wissenschaftlich)
formular una hipótesis
eine Verwarnung aussprechen formular un apercibimiento
einen Deutungsversuch unternehmen
(wissenschaftlich)
formular una hipótesis
eine Verwarnung aussprechen formular una amonestación
ausgefüllt (ein Formular) rellenado
ein Formular ausfüllen rellenar una ficha
einen Antrag stellen formular una propuesta
recht eine Gegenforderung erheben formular una pretensión opuestarecht
umformulieren formular de otro modo
Beschwerde einlegen/einreichen elevar/formular una protesta
recht bei der Staatsanwaltschaft Anzeige erstatten wegen ... formular [o interponer o presentar] una denuncia ante la fiscalía por...recht
einen Auftrag erteilen hacer (o formular) un pedido
Mordanklage erheben formular una querella por asesinatounbestimmt
recht eine Klageverbindung einreichen formular un escrito de acumulación de accionesrecht
Können Sie bitte Ihr Formular ausfüllen? ¿Puede rellenar su ficha, por favor?
schriftlich auf der ofiziellen Vorlage / dem ofiziellen Formular por escrito en modelo oficialunbestimmt
sie müssen dieses Formular für den Paketschein ausfüllen tiene que rellena este formulario para certificarlo
haben Sie die Güte und füllen Sie das Formular aus tenga la bondad de rellenar la fichaunbestimmt
Um den Reisepass zu beantragen, müssen Sie dieses Formular ausfüllen Para solicitar el pasaporte, tiene que rellenar este impreso
ein "impreso" ist nicht etwa der Name des Verlages in einem Buch oder einer Zeitschrift, sondern ein Formular, das man mit offiziellen oder persönlichen Angaben ausfüllt (wörtl.: zum Ausfüllen mit offiziellen oder persönlichen Angaben) un impreso no es el nombre de la editorial en un libro o una revista sino un formulario para rellenar/completar con datos oficiales o personalesunbestimmt
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 11:09:06
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken