auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Alem Entwürfe, Pläne
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Entwurf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Entwurf
die
Entwürfe
Genitiv
des
Entwurf[e]s
der
Entwürfe
Dativ
dem
Entwurf[e]
den
Entwürfen
Akkusativ
den
Entwurf
die
Entwürfe
delineación
f
(esbozo)
Substantiv
Dekl.
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
propósito
m
Substantiv
Dekl.
Entwurf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Entwurf
die
Entwürfe
Genitiv
des
Entwurf[e]s
der
Entwürfe
Dativ
dem
Entwurf[e]
den
Entwürfen
Akkusativ
den
Entwurf
die
Entwürfe
(von Projekten)
esbozo
m
Substantiv
Dekl.
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
plano
m
(mapa)
Substantiv
Dekl.
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan[e]
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
ugs
umgangssprachlich
combina
f
(plan)
Substantiv
jmds
jemandes
Pläne
torpedieren
torpedear
los
proyectos
de
alguien
unbestimmt
Plane
f
lona
f
(toldo)
Substantiv
landw
Landwirtschaft
Plane
f
tendal
m
landw
Landwirtschaft
Substantiv
Pläne
m, pl
planes
m, pl
Substantiv
(Pläne)
scheitern
estropearse
Plane
f
femininum
,
Wagenplane
f
baca
f
(cubierta)
Substantiv
streichen
strich
gestrichen
(Pläne,
Aufträge)
anular
Verb
hast
du
schon
Pläne
für
das
kommende
Wochenende?
¿
ya
tienes
planes
para
el
próximo
fin
de
semana
?
unbestimmt
desorganisieren;
(Pläne)
zunichte
machen;
zerrütten
desorganizar
Verb
ugs
umgangssprachlich
Hoffnungen
/
Pläne
zuschanden
machen
arruinar
esperanzas
/
planes
ugs
umgangssprachlich
Hoffnungen
/
Pläne
zuschanden
machen
echar
a
perder
esperanzas
/
planes
alle
ihre
Pläne
fielen
in
sich
zusammen
wie
ein
Kartenhaus
todos
sus
planes
se
desmoronaron
como
un
castillo
de
naipes
unbestimmt
unsere
Pläne
fielen
buchstäblich
ins
Wasser
nuestros
planes
se
escacharraron
por
culpa
de
la
lluvia
diese
gefährlichen
Pläne
müssen
wir
konterkarieren
tenemos
que
hacer
fracasar
estos
peligrosos
planes
unbestimmt
jmdn.
jemanden
für
seine
Pläne
einfangen
ganarse
a
alguien
para
sus
planes
die
Pläne
zum
Rückbau
der
Anlagen
los
planes
para
la
retirada
de
las
instalaciones
unbestimmt
er/sie
macht
gerade
Pläne
está
haciendo
planes
der
Fehler
führte
zu
einer
Änderung
der
Pläne
el
error
causó
una
desviación
de
los
planes
seine/ihre
Entscheidung
hat
unsere
Pläne
zunichtegemacht
su
decisión
ha
arruinado
nuestros
planes
die
Pläne
der
Opposition
sind
kulturpolitisch
bedeutsam
los
planes
de
la
oposición
son
importantes
en
materia
de
política
cultural
es
ist
wichtig,
diese
Pläne
abzugleichen
es
importante
coordinar
estos
planes
unbestimmt
ruiniert
sein;
kaputtgehen;
zerbrechen;
(Projekte)
scheitern;
(Pläne)
sich
zerschlagen
escacharrarse
erstellen
(e-s
Gebäudes)
construir;
(Pläne)
elaborar;
(Bilanzen;
Listen)
hacer
Verb
sie
haben
seine/ihre
Pläne
über
den
Haufen
geworfen
le
chafaron
sus
proyectos
es
gibt
Pläne
für
den
Anschluss
des
Hochgeschwindigkeitszuges
an
den
Flughafen
hay
planes
para
enlazar
el
AVE
y
el
aeropuerto
ich
plane
seit
einiger
Zeit
eine
Übersiedlung
ins
Ausland
desde
hace
un
tiempo
planeo
trasladarme
al
extranjero
unbestimmt
zwischen
April
und
Mai
mach
Mehl
fürs
ganze
Jahr
(Bedeutg.:
leg
Vorräte
an
od.
mach
Pläne)
(span. Sprichwort)
entre
abril
y
mayo,
haz
harina
para
todo
el
año
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
um
die
Ware
auf
dem
Lastwagen
zu
befestigen,
wurde
eine
Plane
darübergespannt
para
sujetar
la
carga
del
camión
la
cubrieron
con
una
lona
Dekl.
Plane
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Plane
die
Planen
Genitiv
der
Plane
der
Planen
Dativ
der
Plande
den
Planen
Akkusativ
die
Plane
die
Planen
toldo
m
Substantiv
Dekl.
Entwurf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Entwurf
die
Entwürfe
Genitiv
des
Entwurf[e]s
der
Entwürfe
Dativ
dem
Entwurf
den
Entwürfen
Akkusativ
den
Entwurf
die
Entwürfe
(von einem Schreiben)
esqueleto
m
(de un escrito) - (in Chile)
Substantiv
Dekl.
archi
Architektur
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
traza
f
archi
Architektur
Substantiv
Dekl.
Plan
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Plan
die
Pläne
Genitiv
des
Plan[e]s
der
Pläne
Dativ
dem
Plan
den
Plänen
Akkusativ
den
Plan
die
Pläne
traza
f
(plan)
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 20.11.2024 8:33:45
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X