pauker.at

Spanisch Alem Appell an die Vernunft

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Vernunft
f
chapa
f

(umgangssprachlich für: juicio)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
juicio
m
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
raciocinio
m

(razón)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
fundamento
m

(formalidad)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
sentido m comúnSubstantiv
Dekl. Vernunft
f
cordura
f
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
lastre
m

(juicio)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
prudencia
f

(cordura)
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
conocimiento
m
Substantiv
Dekl. Vernunft
f
sindéresis
f
Substantiv
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die geringste Ahnung la menor idea
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die beste Note la mejor nota
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die größten Städte las ciudades más grandes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
an Wert gewinnen experimentar un aumento
die berühmten Leute los famosos m, pl
Appell
m

(an)
apelación
f

(a)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
Vernunft verlieren perder el juicio
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
teilhaben (an) tomar parte (en)
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
erinnern (an) sugerir
(parecer)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die magische Stadt la ciudad mágica
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Gäste begrüßen hacer los honores
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
um die Ecke ugs por carambola
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
sich orientieren (an) alinearse (con)
die optische Täuschung la ilusión óptica
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die schweigende Mehrheit la mayoría silenciosa
Resultado sin garantía Generiert am 16.11.2024 10:32:19
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken