Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
infor Informatik CD-ROM f
CD-ROM m maskulinum , cederrón m
infor Informatik Substantiv
CD-Rohling m
CD virgen m
Substantiv
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
wie viel hat man von dir für diese CD verlangt?
¿ cuánto te han cobrado por este CD (compacto) ?
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-Brenner m
grabador m maskulinum de CD infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik legen sie die Installations-CD-ROM ein
introduzca el CD-ROM de la instalación infor Informatik
infor Informatik CD-ROM-Laufwerk n
reproductor m maskulinum de CD-ROM infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-ROM-Erweiterungen f, pl
extensiones f, pl femininum, plural CD ROM infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-Spieler m maskulinum , CD-Player m
reproductor m maskulinum de cd infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-ROM-Laufwerk n
lector m maskulinum de CD-ROM infor Informatik Substantiv
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
Die CD ist für dich
El disco compacto es para ti
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-Brenner m
grabadora f femininum de compacts infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-Brenner m
grabadora f femininum de discos infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD f femininum (Abk. für: Compact Disk)
cedé m maskulinum , CD m maskulinum (disco compacto), compact m maskulinum disc infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik CD-Brenner m
regrabadora f femininum de compacts [o discos] infor Informatik Substantiv
musik Musik zweisprachige CD
disco bilingüe musik Musik
ich höre gerado die neue CD von Juanes
estoy escuchando el nuevo CD de Juanes
auflegen
(Tischdecke, CD, Schallplatte) poner Verb
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
Sie können auch eine CD mit Präsentationen und Grafiken mitnehmen (auf der Messe)
puede llevarse también un CD que contiene presentaciones y gráficos (en la feria)
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Vergleichsportal n
sitio m maskulinum web de comparación infor Informatik Substantiv
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv
infor Informatik CD-Spieler m maskulinum , CD-Player m
compact disc m
infor Informatik Substantiv
sie/er hat mir Geld gegeben, damit ich ihr/ihm eine CD kaufe
me ha dado dinero para que le compre un CD
hast du ihnen die CD gebrannt? - nein, ich habe sie ihnen noch nicht gebrannt
¿ les has grabado el CD ? - no, no se lo he grabado todavía
infor Informatik Website-Besucherverkehr m
tráfico m maskulinum de visitantes de sitios web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Download-Seite f
página (web) de descarga [o downloads] infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internet n
Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m maskulinum o f femininum , Internet m maskulinum , red f
infor Informatik Substantiv
Zertifikatabonnent-Webportal n
portal m maskulinum web de suscriptores de certificados Substantiv
Josefa möchte eine CD / Platte ausleihen
Josefa quiere pedir prestado un disco
Pauker m maskulinum , strenger Lehrer
profesor "hueso"
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung
debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
infor Informatik Webdesigner(in) m maskulinum ( f femininum )
diseñador m maskulinum , -a f femininum de páginas web infor Informatik Substantiv
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst
espero que sigas visitando mi página web Resultado sin garantía Generiert am 30.06.2024 4:09:36 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2