auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Diccionario
Buscar
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Foro de traducciones
Textos bilingües
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
acerca de pauker.at
Informaci
Normas
weblog
Avisar problema (email)
Spanisch Alem (ist) auf das Geschenk gespannt gewesen
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
▶
Dekl.
Geschenk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschenk
die
Geschenke
Genitiv
des
Geschenk[e]s
der
Geschenke
Dativ
dem
Geschenk[e]
den
Geschenken
Akkusativ
das
Geschenk
die
Geschenke
dávida
f
Substantiv
▶
Dekl.
Geschenk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschenk
die
Geschenke
Genitiv
des
Geschenk[e]s
der
Geschenke
Dativ
dem
Geschenk[e]
den
Geschenken
Akkusativ
das
Geschenk
die
Geschenke
donativo
m
Substantiv
▶
Dekl.
Geschenk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschenk
die
Geschenke
Genitiv
des
Geschenk[e]s
der
Geschenke
Dativ
dem
Geschenk[e]
den
Geschenken
Akkusativ
das
Geschenk
die
Geschenke
agasajo
m
(regalo)
Substantiv
▶
Dekl.
Geschenk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschenk
die
Geschenke
Genitiv
des
Geschenk[e]s
der
Geschenke
Dativ
dem
Geschenk[e]
den
Geschenken
Akkusativ
das
Geschenk
die
Geschenke
regalo
m
(obsequio)
Substantiv
▶
Dekl.
Geschenk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschenk
die
Geschenke
Genitiv
des
Geschenk[e]s
der
Geschenke
Dativ
dem
Geschenk[e]
den
Geschenken
Akkusativ
das
Geschenk
die
Geschenke
cospe
m
in Honduras (Europäisches Spanisch: regalo)
Substantiv
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Buchhaltungsservice
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
Genitiv
des
Buchhaltungsservices
der
Buchhaltungsservices
Dativ
dem
Buchhaltungsservice
den
Buchhaltungsservices
Akkusativ
den
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
auch Art. das korr.
servicio
m
maskulinum
de
contabilidad
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Was
ist
das?
Qué
es
esto
Das
ist
alles!
Eso
es
todo
das
ist
kinderleicht
es
cosa
de
niños
(das
ist)
egal!
¡
es
igual
!
das
ist
selbstredend
ugs
umgangssprachlich
eso
es
de
cajón
Redewendung
das
Essen
ist
salzig
la
comida
está
salada
das
ist
mir
egal
esto
me
trae
sin
cuidado
das
ist
mein
Bruder
este
es
mi
hermano
ist
das
nicht
komisch?
¿a
qué
es
gracioso?
was
ist
das/es?
¿qué
es?
das
ist
nicht
alles
esto
no
es
todo
so
ist
das
also!
¿(con
que)
ésas
tenemos?
Das
ist
ein
Junge
Es
un
chico
das
Essen
ist
köstlich
la
comida
está
para
chuparse
los
dedos
das
ist
für
dich
esto
es
para
vos
das
ist
einsame
Spitze!
ugs
umgangssprachlich
¡
esto
es
el
delirio
!
Redewendung
das
Schwergewicht
liegt
auf
...
...
es
lo
que
tiene
mayor
importancia
das
Land
ist
Deutschland
el
país
es
Alemania
das
Kind
ist
unerzogen
el
niño
no
tiene
educación
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
das
führende
Unternehmen
la
empresa
líder
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
das
Halbfinale
erreichen
pasar
a
la
semiautomático
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
das
Wasser
ausloten
tentar
el
vado
das
alte
Laster
el
vicio
de
siempre
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
das
Schlachtfest
feiern
hacer
la
matanza
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
das
öffentliche
Fernsehen
el
Ente
Público
gespannt
suspense
▶
▶
auf
sobre
Präposition
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
das
Leben
gelassen
angehen
tomarse
la
vida
con
calma
Resultado sin garantía Generiert am 27.06.2024 5:27:45
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
(ist)
auf
das
Geschenk
gespannt
gewesen
Häufigkeit
38
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X