pauker.at

Spanisch Alem (ist) auf Schwierigkeiten gestoßen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. (auch: mediz ) Schwierigkeit
f
complicación
f
medizSubstantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de roscaunbestimmt
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Mund auf abre la boca
Dekl. Schwierigkeit
f
intríngulis
m
Substantiv
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage sobre consulta
Dekl. Schwierigkeit
f
pega
f
Substantiv
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Kredit kaufen comprar al fiado
auf Befehl von ... por orden de...
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Rechnung von por cuenta de
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
auf dem Lande en el campo
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Halde legen almacenar en stock
auf der Welt en el mundo
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
auf dem Foto en la foto
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Resultado sin garantía Generiert am 18.10.2024 10:33:05
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken