| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
| | |
|
schreien |
gritar | | Verb | |
|
sich kuscheln reflexiv |
acurrucarse | | Verb | |
|
sich anstrengen |
hacer un esfuerzo | | | |
|
sich verpflichten |
soltar prenda | | | |
|
sich vermummen |
encapucharse
(taparse el rostro) | | | |
|
sich nennen |
denominarse | | | |
|
sich entscheiden |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
sich verwandeln |
tornarse | | | |
|
sich umsehen |
girar la vista | | | |
|
sich anbieten |
ofrecerse | | | |
|
sich stabilisieren |
estabilizarse | | | |
|
sich versprechen |
equivocarse al hablar | | | |
|
sich verewigen |
eternizarse | | | |
|
sich verengen |
angostarse | | | |
|
sich unterordnen |
supeditarse | | | |
|
sich einklemmen |
pellizcarse | | | |
|
sich einspinnen |
hacer el capullo | | | |
|
sich leicht widerlegen lassen |
rebatirse fácilmente | | | |
|
leicht entzündlich |
ugsumgangssprachlich famfamiliär volado de genio
Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay) | | | |
|
leicht entflammt |
enamoradizo | | | |
|
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen |
dejar las albóndigas con agua caliente | | unbestimmt | |
|
den Kürzeren ziehen |
llevar las de perder | | | |
|
voreilige Schlüsse ziehen |
juzgar al buen tuntún | | | |
|
sich impfen lassen |
vacunarse | | | |
|
sich Zeit lassen |
tomárselo con tranquilidad | | | |
|
unkontrolliert Harn lassen |
orinarse | | | |
|
sich einschüchtern lassen reflexiv |
achantarse | | Verb | |
|
wir ziehen aus |
nos mudamos (de aquí) | | | |
|
sich etablieren reflexiv |
establecerse | | Verb | |
|
jemand hat sich verplappert |
alguien se fue del pico | | | |
|
der Koffer hat Übergewicht |
la maleta tiene exceso de peso | | | |
|
schüren, freien Lauf lassen |
desfogar | | | |
|
unvollendet lassen |
dejar por acabar | | | |
|
sich heben |
levantarse, alzarse, animarse | | | |
|
sich wiedererkennen |
conocerse
(identificar) | | | |
|
sich mäßigen reflexiv |
prudenciarse | | Verb | |
|
sich kennen |
conocerse
(tener trato) | | | |
|
sich erhängen reflexiv |
ahorcarse | | Verb | |
|
sich mausern
(Vogel) |
mudar el plumaje
(pájaro) | | | |
|
sich rächen |
tomar(se) el desquite | | | |
|
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen) |
comprar al fiado | | | |
|
sich abrollen
(Schicksal) |
seguir su curso | | | |
|
sich klammern reflexiv
(an) |
agarrarse
(a) | | Verb | |
|
sich solidarisieren |
solidarizarse | | | |
|
sich schließen
(Wunden) |
soldarse
(heridas) | | | |
|
sich erkälten |
constiparse | | | |
|
sich erholen |
(ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse | | | |
|
sich treffen
(sich versammeln) |
reunirse | | | |
|
sich normalisieren |
normalizarse | | | |
|
sich stürzen |
arrojarse | | | |
|
sich losmachen
(Person) |
desligarse
(persona) | | | |
|
sich auflösen
(Wirrwarr) |
desligarse
(enredo) | | | |
|
sich verlaufen |
extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse | | | |
|
sich schälen |
mondarse | | | |
|
sich verständigen |
entenderse
(ponerse de acuerdo) | | | |
|
sich beugen reflexiv
(Bäume) |
inclinarse
(árboles) | | Verb | |
|
sich ziehen |
(Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse | | | |
|
sich beklagen
(über) |
querellarse
(de/por)
(quejarse) | | | |
|
sich unterscheiden reflexiv
(von) |
diferenciarse
(de) | | Verb | |
Resultado sin garantía Generiert am 30.06.2024 4:15:17 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 46 |