Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
schreien
gritar Verb
unterrichtet sein (über)
saber (de) Verb
sich grämen (über); sich schämen (für)
apenarse (por)
betrübt sein (über); sich grämen
afligirse (con/por/de)
ein Auto quer über die Straße stellen
atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt
me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus
hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust
una cicatriz le atraviesa el pecho
Nachdem ich so viel über das Essen gesprochen habe...
Tanto hablar de comida
schlecht riechen
arrojar un mal olor
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt
el despido era mi espada de Damocles
schlittern (auf/über)
(Wagen, Person, Eisstock)
patinar (sobre/por)
(deslizarse)
Verb
über ... hinaus
sobre Präposition
sprechen über
referirse a
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
Fluch über dich!
¡te maldigo!
erstaunt sein (über)
estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
sich hinwegsetzen über
sobreponerse a
sich einigen (über)
convenirse (en)
dicht über
a [o al] ras de
berichten (über)
(Publizistik, Presse)
cubrir Verb
er hat
él tiene
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
über das Regime lästern
blasfemar del régimen
einen Vortrag halten (über)
dar una conferencia (acerca de/sobre)
recht Recht Erklärung über Lizenzbereitschaft
declaración sobre la disponibilidad de la licencia recht Recht
Personen über 60 Jahre
los mayores de 60 años
über jmds jemandes Kraft gehen
ser superior a las fuerzas de alguien Redewendung
über den Boden rollen
rodar por el suelo
das Kommando haben über ...
tener el mando sobre...
über den Dingen stehen
fig figürlich ser un pasota fig figürlich
sich Aufzeichnungen machen (über)
tomar apuntes (sobre)
sich ärgern über, sich abfinden
fastidiarse con/de
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
( über etwas etwas ) völlig verzweifeln
desesperarse (de algo) (despecharse)
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen
cruzar el puente; pasar el puente
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen
tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamento unbestimmt
einen über den Durst trinken
ugs umgangssprachlich fig figürlich cogerse una castaña fig figürlich Redewendung
... um etwas etwas über Carlos herauszufinden
...para averiguar algo acerca de Carlos
die Wahrheit siegte über die Lüge
la verdad prevaleció sobre la mentira Redewendung
zum Beispiel über ihr Privatleben
por ejemplo de su vida privada
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie redet nur schlecht über sie
habla pestes de ella
über etwas etwas Vermutungen anstellen
conjeturar acerca de algo
schlecht aussehen
tener muy mala cara
schlecht handeln
hacer mal
man hat nicht
no se tiene
über etwas etwas Vermutungen anstellen
conjeturar sobre algo
berichten sie sg singular über ...
informe sobre...
es hat 20°
hace 20 grados
phys Physik expandieren (Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse phys Physik Verb
adj Adjektiv schlecht
adj Adjektiv ugs umgangssprachlich chungo (-a) Adjektiv
adj Adjektiv schlecht
adj Adjektiv malo (-a) Adjektiv
verlängern dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb Resultado sin garantía Generiert am 24.09.2024 21:18:50 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 31