pauker.at

Spanisch Alem (hat) mit einem Graben versehen

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schreien gritarVerb
versehen Conjugar auxiliarVerb
graben zapar
(cavar)
Verb
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
mit einem Satz de [o en] un brinco
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
mit Bandagen versehen almohazarVerb
mit einem Gedanken spielen acariciar una idea
mit einer Apostille versehen apostillado
mit einem dicken Kuss con un beso grande
mit einer Schaufel graben cavar con una pala
mit einem Jungen gehen salir con un chico
auto mit Unterbodenschutz versehen impermeabilizarautoVerb
mit Knappheit angostamente
mit Weitblick con amplias miras
Umgang mit Tieren manejo de animales
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit Draht einzäunen alambrar
Graben
n
excavación
f

(acción)
Substantiv
Graben
m
zanja
f
Substantiv
einmeißeln
(in Stein)
grabar
(en piedra)
Verb
aufnehmen
(CD, DVD)- Die Aktion, die darin besteht, Bilder und Geräusche zu speichern
grabar
(disco)- La acción que consiste en guardar imágenes y sonidos
Verb
einritzen grabarVerb
einschnitzen
(in Holz)
grabar
(en madera)
Verb
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
zu einem Filigran verarbeiten Conjugar afiligranar
(hacer filigrana)
Verb
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
er hat él tiene
mit Glück con suerte
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
versehen mit munir de
mit allen con todo el mundo
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
sich versehen mit munirse de
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
Resultado sin garantía Generiert am 12.11.2024 11:11:51
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken