pauker.at

Spanisch Alem (Leibes)frucht

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Frucht-
(in Zusammensetzungen)
adj fructífero (-a)Adjektiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
botan pfirsichähnliche Frucht
f
paraguaya
f
botanSubstantiv
Frucht f der Königspalme palmiche
m

(fruta)
Substantiv
Frucht f des Seifenbaumes parapara
f

in Venezuela
Substantiv
botan Frucht f des Balsamstrauches cocobálsamo
m
botanSubstantiv
Wie der Baum, so die Frucht. Cada uno obra como quien es.
Wie die Frucht, so der Baum. Para muestra basta (con) un botón.
culin, gastr Frucht-Kaubonbon m od.
n
caramelo m masticable de frutaculin, gastrSubstantiv
botan Frucht f des Hagedorns [od. Weißdorns] marzoleta
f
botanSubstantiv
* Obst n ( ohne pl ); Frucht f, Früchte
f, pl

* ohne Plural
fruta
f
Substantiv
diese Frucht ist stark zuckerhaltig esta fruta tiene un alto contenido en azúcar
ölhaltige Frucht, die vor allem in den Küstenregionen Kolumbiens wächst chontaduro
m
Substantiv
ich werde auf dieser Parkbank eine exotische Frucht mit dem Messer aufschneiden voy a cortar una fruta exótica con el cuchillo en ese banco del parque
Rache ist süß; Rache ist eine süße Frucht, die Zeit zu reifen braucht. Dulce es la venganzaRedewendung
Wie die Frucht, so der Baum. Am Muster erkennt man das Tuch. An der Frucht erkennt man den Baum. fig Por la muestra se conoce el paño.
(modismo)
figRedewendung
das Frucht-/Mehrzweckmesser mit seiner kurzen, schmalen Klinge ist ein wahrer Alleskönner in der Küche este cuchillo para fruta dispone de una hoja corta y estrecha es un perfecto todoterreno en la cocinaunbestimmt
Dekl. botan, recht Frucht
f
fruto
m
botan, rechtSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 14.11.2024 14:11:51
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken