pauker.at

Spanisch Alem Zeitplan[e]s

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Mordsgaudi
f

(süddeutsch)
ugs francachela
f

(juerga)
Substantiv
Dekl. Straßburg
n
EstraburgoSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
n
pango
m

(in Argentinien, Bolivien)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
ugs cacao
m

(confusión)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
ugs merengue
m

umgangssprachlich in Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay)
Substantiv
Dekl. Rückversand
m
envío m de devoluciónSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
m
laberinto
m
Substantiv
Dekl. Smegma
n

Smegma besteht aus Talgdrüsen-Sekret und abgestorbenen Hautzellen. Es enthält außerdem Bakterien. Sammelt es sich an, kann Smegma deshalb das Risiko für Infektionen erhöhen.
el esmegma
m
Substantiv
Dekl. ort Heidelberg
n
Heidelberg
m
ortSubstantiv
Dekl. geogr Uganda
n
Uganda
f
geogrSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
m
revoltillo
m
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
revoltijo
m
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
pelotón
m
Substantiv
Dekl. geogr Ostfriesland
n
Frisia f OrientalgeogrSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
m

(Unordnung)
tropel
m

(desorden)
Substantiv
Dekl. Hutschmuck
m
joyería f de sombreroSubstantiv
Dekl. Hutschmuck
m
adorno m de sombreroSubstantiv
Dekl. Glanz
m
lumbre
f

(figurativo)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

(ohne Plural)
desorden
m
Substantiv
Dekl. Diensthost
m
host m de serviciosSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
m

(ohne Plural)
jaleo
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Catering
n
abastecimiento
m
culin, gastrSubstantiv
Dekl. culin, gastr Catering
n
catering
m
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Stolz
m
envanecimiento
m

(orgullo)
Substantiv
Dekl. Chicorée m od.
f
achicoria f (amarga)Substantiv
Dekl. Selbsthass
m
autodesprecio
m
Substantiv
Dekl. Zank
m
ugs caramillo
m

(riña)
Substantiv
Dekl. Schmutz
f

(ohne Plural)
inmundicia
f

(suciedad)
Substantiv
Dekl. Alkoholabbau
m
desalcoholización
f
Substantiv
Dekl. Teegenuss
m
disfrute m del Substantiv
Dekl. math Dreisatz
m
reglas f, pl de tresmathSubstantiv
Dekl. Kochsalz
n
sal f de cocinaSubstantiv
Dekl. Stolz
m
orgullo
m
Substantiv
Dekl. Eis
n

(Speiseeis)
helado
m
Substantiv
Dekl. Gesteck
n

(Hutschmuck)
adorno m de sombreroSubstantiv
Dekl. Gesteck
n

(Blumenarrangement)
centro m de mesaSubstantiv
Dekl. Überfluss
m
derroche
m
Substantiv
Dekl. Kochsalz
n
sal f comúnSubstantiv
Dekl. Trotz
m

(von Kindern)
terquedad
f

(de niños)
Substantiv
Dekl. Überfluss
m
demasía
f
Substantiv
Dekl. botan Bewuchs
m
vegetación
f
botanSubstantiv
Dekl. Ehrgeiz
m
pretensión
f
Substantiv
Dekl. Strahlenschutz
m
antirradiación
f
Substantiv
Dekl. Schmutz
m
suciedad
f
Substantiv
Dekl. Gesteck
n

(Hutschmuck)
cabuchón
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Korallenbewuchs
m
crecimiento m de coralesSubstantiv
Dekl. Selbsthass
m
odio m a mismoSubstantiv
Dekl. Planetenschutz
m
protección f del planetaSubstantiv
Dekl. Fremdenhass
m
xenofobia
f
Substantiv
Dekl. Jugendschutz
m
protección f de menoresSubstantiv
Dekl. Alkoholabbau
m
reducción f de alcoholSubstantiv
Dekl. Zank
m
reyerta
f
Substantiv
Dekl. Glanz
m

(der Erscheinung, von einem Kleid)
esplendidez
f

(de aspecto, de un vestido)
Substantiv
Dekl. polit Schattenhaushalt
m
presupuesto m en la sombrapolitSubstantiv
Dekl. Wirrwarr
m

(z.B. Draht)
enredo
m
Substantiv
Dekl. Zuhause
n
casa
f
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m
ugs belén
m
Substantiv
Dekl. ugs Denglisch
n

(ironisch)
popurrí de inglés y alemánSubstantiv
Dekl. Reformationstag
m

Hamburg, Bremen, Niedersachsen und Schleswig-Holstein haben sie genutzt und ab 2018 am 31. Oktober einen gesetzlichen Feiertag. Mehr noch: Hessen und Berlin sind die einzigen Länder, die WEDER am 31.10. (Reformationstag), NOCH am 1.11. (Allerheiligen) frei haben.
Día m de la ReformaSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 01.11.2024 10:36:47
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken