auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Deutsch
Diccionario
Foros
Entrenador de vocabulario
+
Login
/
Registrar
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foros
Qu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema classic
Deutsch Foro de aprendizaje y traducción.
Deutsche Grammatik
Hier ist der richtige Platz für Grammatikfragen
Nuevo aporte
sin respuesta
+/-
Página actual
Von Autor
Seite:
147
145
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
26.04.2014
Anrufen
Es
ist
bestimmt
eine
einface
Frage
,
aber
trotzdem
.
Wie
sage
ich
am
Besten
: "
Ich
habe
in
einem
Call
-
Center
gearbetet
,
und
ich habe
meistens
Finnland
angerufen
."
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
nur
Finnland
schreiben
soll
,
eifach
so
ohne
Pronomen
.
Danke
schon
Ma
,
im
Voraus
.
:)
Also
,
ich
habe
im
Ausland
gearbeitet
.
21814948
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: Anrufen
Hi
miisa
!
" ...
und
ich
habe
meistens
Telefonate
nach
Finnland
geführt
."
-
Da
"
Finnland
"
keine
Person
ist
,
kann
man
es
strenggenommen
ja
nicht
anrufen
...
(:-)
Ciao
,
Tamy
.
21814954
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
➤
Danke: Re: Anrufen
Super
,
danke
.
:)
21814955
Antworten ...
velorina
DE
➤
➤
Re: Anrufen
Thanks
for
sharing
your
information
,
its
great
and
i
appreciated
about
it
!
http
://
sbobetpoker
.
com
|
http://
heropoker
.
net
21828703
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
23.04.2014
Allem Abwigeln zum Ttotz
Was
bedeutet
dieser
Satz
: "
Allem
Abwigeln
zum
Ttotz
"?
Danke
schon
Mal
.
21814874
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: Allem Abwigeln zum Ttotz
Hallo
,
miisa
!
"
Abwiegeln
"
ist
die
korrekte
Schreibweise
.
Siehe
hierzu
:
http
://
www
.
duden
.
de
/
rechtschreibung
/
abwiegeln
"
allem
Abwiegeln
zum
Trotz
" = Trotz
aller
Versuche
des
Kleinredens
.../
Trotz
des
Bemühens
,
eine
Sache
harmlos
erscheinen
zu
lassen
...
Ist
es
dir
damit
verständlicher
?
Ciao
,
Tamy
.
21814881
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
➤
Danke: Re: Allem Abwigeln zum Ttotz
Ja
,
danke
.
Es
hat
mir
sehr
geholfen
.
Kiitos
sinulle
,
und
Grüsse
.
:)
21814901
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
05.04.2014
Die Theke trockenlegen
Hallo
allerseits
,
was
bedeutet
"
die
Theke
trocken
legen
?"
Danke
schon
mal
.
21814567
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: Die Theke trockenlegen
Mir
ist
der
Ausdruck
nicht
bekannt
.
Könnte
eine
humoristische
Umschreibung
sein
für
Alkoholtrinken
im
größeren
Ausmaß
.
Hast
du
Kontext
dazu
?
Ciao
,
Tamy
.
21814571
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
EN
SE
FR
SP
FI
.
➤
➤
Re: Die Theke trockenlegen
Ja
.
Ich
denke
dass
dein
Vorschlag
passt
.
21814578
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
01.04.2014
Die Wortfolge?
1
)
11
.
Zeigen
wir
uns
,
wie
sich
die
Tiere
zufrieden
über
ihre
Bäuchlein
streichen
,
wenn
sie
gegessen
haben
?
2
)
11
.
Zeigen
wir
uns
,
wie
sich
die
Tiere
über
ihre
Bäuchlein
zufrieden
streichen
,
wenn
sie
gegessen
haben
?
21814455
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: Die Wortfolge?
Satz
1
)
21814461
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
➤
➤
Danke: Re: Die Wortfolge?
Vielen
Dank
.
21814538
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
01.04.2014
Was ist richtig?
1
)
Versuchen
wir
eine
Raupe
zu
imitieren
,
die
am
Baumstamm
kriecht
?
2
)
Versuchen
wir
eine
Raupe
,
die
am
Baumstamm
kriecht
,
zu
imitieren
?
21814454
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: Was ist richtig?
Korrekt
sind
beide
Sätze
,
Satz
2
klingt
allerdings
etwas
nach
Schriftsprache
.
Statt
'
imitieren
'
würde
man
umgangssprachlich
eher
"
nachmachen
"
verwenden
.
>
Versuchen
wir
eine
Raupe
nachzumachen
,
die
...
21814460
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
➤
➤
Danke: Re: Was ist richtig?
Vielen
Dank
.
21814539
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
Re: Was ist richtig?
Die
Verben
imitieren
und
nachmachen
sind
standarddeutsch
.
Es
gibt
keine
"
Schriftsprache
".
21833283
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
01.04.2014
Die Wortfolge?
1
)
Die
Raupe
und
das
Löwenjunge
teilten
(
sich
?)
mit
mir
ihr
Essen
gerecht
,
aber
mein
Hunger
wird
immer
grösser
.
2
)
Die
Raupe
und
das
Löwenjunge
teilten
ihr
Essen
mit
mir
gerecht
,
aber
mein
Hunger
wird
immer
grösser
.
21814453
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: Die Wortfolge?
Wieso
zwei
unterschiedliche
Tempi
?
(
teilten
=
Perfekt
,
wird
=
Präsens
)
M
.
E
.
sollte
es
heißen
:
...
teilten
...
(
alternativ
:
hatten
ihr
Essen
gerecht
mit
mir
geteilt
),
aber
mein
Hunger
WURDE
...
21814458
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
➤
➤
Re: Die Wortfolge?
Aha
.
Teilten
=
Präteritum
,
oder
?
Aber
in
diesem
Satz
sollte
ich
eigentlich
tatsächlich
das
Perfekt
benutzen
,
weil
es
sich
um
direkte
Sprache
handelt
.
Und
der
Hunger
=
tatsächlich
Präsens
.
So
ist
es
im
Text
.
Also
,
ginge
es
so
?
Die
Raupe
und
das
Löwenjunge
haben
mit
mit
ihr
Essen
gerecht
geteilt
,
aber
mein
Hunger
wird
immer
grösser
.
Und
gehört
dort
auch
das
"
sich
"?
21814540
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: Die Wortfolge?
Dein
Satz
ist
so
in
Ordnung
.
"
etwas
mit
jemandem
(
gerecht
)
teilen
" -
es
ist
also
kein
"
sich
"
erforderlich
in
dem
Satz
.
Ciao
,
Tamy
.
P
.
S
.:
Du
hast
natürlich
recht
mit
dem
"
Präteritum
" (
statt
fälschlich
:
Perfekt
).
Entschuldigung
!
21814542
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
➤
➤
➤
➤
Danke: Re: Die Wortfolge?
Vielen
Dank
.
:-)
21814543
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
01.04.2014
Die Wortfolge?
1
)
Auch
wenn
sich
mit
ihm
das
Löwenjunge
gerecht
teilte
, .......
2
)
Auch
wenn
sich
das
Löwenjunge
mit
ihm
gerecht
teilte
, ........
21814452
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re: Die Wortfolge?
Satz
2
ist
korrekt
-
ohne
das
"
sich
"!
21814457
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
.
CS
➤
➤
Danke: Re: Die Wortfolge?
Vielen
Dank
.
21814541
Antworten ...
pappoii
➤
➤
➤
Anzeigen
This
is
really
amazing
.
Such
detail
!
Looking
forward
to
seeing
the
finished
piece
.
http
://
dewabet
.
asia
|
http://
sparkstation
.
net
21828522
Antworten ...
Siguiente página
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X