pauker.at

Slowakisch Nemecky Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSlowakischFarsi [-]Polnisch [-]Schwedisch [-]Singhalesisch [-]Türkisch [-]Russisch [-]Letzebuergisch [-]Kroatisch [-]Französisch [-]Esperanto [-]Niederländisch [-]Tschechisch [-]Finnisch [-]Italienisch [-]Kurdisch [-]Portugiesisch [-]Spanisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Dobrý deň.Ruzetun bekheyrdzień dobryHej


test
testДобрый день.Dobar danBonjourBonan tagon.
goeden dag
goeie dagDobrý den.Hyvää päivää.BuongiornoRoj başbom diabuenos dias
Wie geht es dir? Gut.Ako sa máš? Dobre.Halet chetore? Khubam.Co u Ciebie słychać? W porządku.Как у тебя дела? Хорошо.Wéi geet et dir? Gudd.Kako si. Dobro!Comment vas-tu ? Bien.Kiel vi fartas? Bone.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Come stai? Bene.Tu çawani? Başim.¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Так надо.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Saluton. Mi nomiAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.

Guten Morgen.Dobré ráno.Sobh bekheyr.Dzień dobry.Доброе утро.Gudden Moien.Dobro jutroBonjour.Bonan matenon.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Buenos días.
Guten Abend.Dobrý veAsr bekheyr.Dobry wieczór.Добрый вечер.Dobro vecerBonsoir.Bonan vesperon.Dobrý veHyvää iltaa.Buonasera.êvar başboa noiteBuenas tardes.
Danke.Ďakujem.MersiDziękuje.TackСпасибо.merciHvalaMerciDankon.Děkuji.Kiitos.Grazie.Sopas.Gracias.
Dankeschön.Ďakujem pekne.Kheyli mamnunDziękuje bardzo.Спасибо большое.Hvala lijepaMerci beaucoup.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Nie je zaGhabele Shoma ra nadareNie ma za co.Не стоит благодарности.Nema na cemuDe rien.Ne dankinde.Není za Není zaNon c’è di che!tiştek nabeDe nada.
Frohe Weihnachten!Veselé Vianoce!Wesołych Świąt!С рождеством!Sretan BožiJoyeux Noël !Feliĉan kristnaskon!Veselé Vánoce!Buon Natale!Cejna Weihnachtê pîroz beFeliz Navidad!
Gute Nacht.Dobrú noc.Shab bekheyrDobranoc.Спокойной ночи.Laku nocBonne nuit.Bonan nokton.Dobrou noc.hyvää yötä.Buonanotte.şev başBuenas noches.
Bis bald.Do zobaczenia.До скорого (свидания).Do skoroA bientôt.Ĝis baldaŭ.Na viděnou.A prestoheta nêzîk deAté logo.¡Hasta luego!

Bis gleich.Ta baad.Na razie.До скорого (свидания).Vidimo se (Wir sehen uns gleich)A tout de suite.Ĝis tuj.Za chvíli ahoj.heta piştre¡Hasta pronto!
Zum Wohl!Na zdravie!SalamatiNa zdrowie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdraví!Salute!nûş û can¡Salud!
Entschuldigung!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenBebakhshid!Przepraszam!Извините, пожалуйста!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardon !Pardonu!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!qusîra min efu bike¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.To nevadí.Nic nie szkodzi.Ничего страшного.Ma nema vezeCe n'est pas grave.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Ei se mitään.Non fa niente!xem nakeNo pasa nada.
Guten Appetit!Dobrú chuť!Nushe jan!Smacznego!Приятного аппетита!Gudden Apetitt!Dobar tekBon appétit !Bonan apetiton!Dobrou chuť!hyvää ruokahalua!Buon appetito!afiyet be¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Я желаю тебе всего самого хорошего.Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Přeju ti to nejlepší.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imTe deseo lo mejor.
Hallo!Ahoj!Salam!Cześć!Привет! Здравствуйте!HaloSaluton!Ahoj!Ciao!Silav¡Hola!
Wie geht's?Ako sa máš?chetori?Co słychać?Как дела?Kako siCa va ?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Come va?Tu Çawani?¿Qué tal?
Vielen Dank.ba Tashakkore ziyadDziękuję bardzo.Спасибо большое.Puno hvalaMerci beaucoupDankegon!Děkuji mnohokrát.Grazie tantegelekî sipasMuchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittetProsím...Proszę...Пожалуйста...Molims'il vous plaîtBonvolu...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)PregoPor favor....
Glückliches neues Jahr!Šťastný nový rok!Sale now mobarak!Szczęśliwego Nowego Roku!С Новым Годом, с новым счастьем!Sretna nova godinaBonne année !Feliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!sala nû pîroz be¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.mamnun, va hamchenin.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala takođerDěkuji, nápodobně.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!С Пасхой!Sretan Uskrs !Joyeuses Pâques !Veselé Velikonoce!Buona Pasqua!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Blahopřeji!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommenKhosh amadidДобро пожаловать!Dobro došli ! (plural)BienvenueSrdetervetuloaBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !Těší mě! Těší nás!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Come ti chiami? Lei come si chiama?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Jesi vjenEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?To bache dari? Shoma bache darid?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Máš děti? Máte děti?Hai figli? Ha figli?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjenOui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Michal Klemba, dagmar1, chrome, KNEZ, Emma30, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), dakarek (Mähren), hut, Maria José Guallar, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken