| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
gehen hinter |
gå efter | | | |
|
nachgeben, einlenken
in einer Frage ~ |
ge efter | | Verb | |
|
nachsehen, nachgucken |
titta efter | | Verb | |
|
nach,hinter |
efter | | | |
|
nach zeitlzeitlich |
efter | zeitlzeitlich | | |
|
nach |
efter | | | |
|
nach dreistündigem Gehen, nach dreistündiger Wanderung |
efter tre timmars gång | | | |
|
und dann, danach |
och så efter det | | | |
|
im Buch nachsehen |
se efter i boken | | | |
|
mit etwas (z. B. Lieferung, Produktion) im Rückstand sein |
ligga efter med ngt | | Verb | |
|
sich nach jemandem sehnen, sich nach etwas sehnen |
längta efter ngn/ngt | | Verb | |
|
nach dreitägiger Reise |
efter tre dagars resa | | | |
|
Hat jemand nach mir gefragt? |
Har någan frågat efter mig? | | | |
|
angeben; anzeigen |
ange [angiva] -gav, -gett [-givit] | | | |
|
schnappen nach |
nafsa efter | | | |
|
tagtäglich |
dag efter dag | | Adjektiv | |
|
je nach |
allt efter | | | |
|
nachfolgen/-kommen |
följa efter | | | |
|
nach (zeitlich) |
efter över | | | |
|
hinter mir |
efter mig | | | |
|
nacheinander |
efter vartannat | | | |
|
Sprechen Sie nach! |
Säg efter! | | | |
|
nach Büroschluss m |
efter kontorstid | | Substantiv | |
|
nicht mitkommen
nicht schaffen |
ligga efter
inte hinna med | | Verb | |
|
nach etwas fragen |
fråga efter | | | |
|
nach etw suchen
im Deutschen meist ohne Präposition! |
leta efter | | Verb | |
|
seitenlang |
sida efter sida | | | |
|
von jetzt an, künftig, fortan |
hädan efter | | | |
|
nach dem Essen |
efter maten | | | |
|
sprich nach! |
säg efter! | | | |
|
hintereinander |
efter varandra | | Adverb | |
|
gleich nach |
näst efter | | | |
|
zurückbleiben, nachhinken |
sacka efter | | Verb | |
|
suchen nach |
leta efter | | | |
|
nach Abzug der Steuern |
efter skatt | | | |
|
nachschauen |
se efter | | Verb | |
|
sich sehnen nach + Dativ |
längta efter | | Verb | |
|
Nach der Party |
efter festen | | | |
|
nach der Katastrophe |
efter katastrofen | | | |
|
anstreben |
sträva efter | | Verb | |
|
danach |
efter det | | Adverb | |
|
einer nach dem anderen |
en efter en | | | |
|
Feierabend m |
tiden efter arbetsdagen | | Substantiv | |
|
hinterherlaufen + Dativ |
springa efter ngn | | Verb | |
|
nach reiflichem Überlegen |
efter moget övervägande | | | |
|
nach einer Weile |
efter ett tag | | | |
|
nach etwas angeln |
fiska efter ngt | | | |
|
Tag für Tag |
dag efter annan | | | |
|
danach |
därefter, efter det | | Adverb | |
|
nach Lob heischen |
fiska efter beröm | | Verb | |
|
nachdem |
efter det att | | | |
|
hinter jemandem herschreien, nach jemandem schreien |
skrika efter ngn | | | |
|
nach jemandem beißen, schnappen |
hugga efter ngn | | Verb | |
|
nach Blut lechzen |
törsta efter blod | | Verb | |
|
vorher und nachher |
före och efter | | | |
|
wunschgemäß |
enligt önskan, efter önskan | | Adverb | |
|
nachziehen |
dra efter (sig) | | Verb | |
|
liegt hinter der eisenbahn |
ligga efter järnvägen | | | |
|
sich nach etwas richten |
gå efter något | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 27.11.2024 5:25:37 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit 4 |