| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
jemanden zu einem Bier einladen
ugs.: jemandem (Dativ) ein Bier ausgeben |
bjuda ngn på ett glas öl ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen |
Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden | | Substantiv | |
|
Dekl. Glas n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
glas glaset glas | | Substantiv | |
|
eintreten, einsteigen |
stig/a -er på | | | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl (ett) | | Substantiv | |
|
Glas n |
ett glas -et | | Substantiv | |
|
ein Glas Saft |
ett glas juice | | | |
|
ein Glas Orangensaft |
ett glas apelsinjuice | | | |
|
Dekl. Bier Plural: Biere n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl, n | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl, öl | | Substantiv | |
|
jemanden ähneln |
brås på | | Verb | |
|
Dekl. Platzregen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. skyfall n | | Substantiv | |
|
Dekl. Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. försåt | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Zweck m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. ändamål | | Substantiv | |
|
Dekl. Akkord mmaskulinum -e |
Dekl. ackord n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett ackord | | | | | bestimmt | | | | |
| musikMusik | Substantiv | |
|
Dekl. Brief Briefe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. brev brev n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett brev | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Schritt Schritte m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. steg steg n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | ett steg | | | | | bestimmt | | | | |
| | Substantiv | |
|
zielen + auf figfigürlich, sich beziehen + auf |
syfta på | figfigürlich | | |
|
seitlich, an den Seiten |
på sidorna | | | |
|
am Sonntag |
på söndag | | | |
|
in der Oper |
på operan | | | |
|
Auf Wiedersehen |
på återseende | | | |
|
fordern
Bsp.: die Höchststrafe ~ |
yrka på
Ex.: ~ maxstraffet | rechtRecht | Verb | |
|
pochen auf |
pocka på | | | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
dem Gefühl nach |
på känn | | | |
|
augenblicklich |
på momangen | | | |
|
Glas n
Pl. Gläser |
glas, et | | Substantiv | |
|
Glas n |
glas -et -- | | Substantiv | |
|
Glas n |
glas, -et, glas | | Substantiv | |
|
ein Tier aus Glas |
ett djur i glas | | | |
|
ein (wachsames) Auge haben auf + Akk. |
ha ett öga på | | | |
|
auf etwas bestehen |
propsa på
propsar på (Präs.) | | Verb | |
|
einem einen Fußtritt geben, jemanden treten |
sparka på ngn | | Verb | |
|
bei s. haben, anhaben,umhaben,tragen |
ha på sig | | | |
|
aufschrauben (anschrauben) |
skruva på, skruva fast | | | |
|
auf der linken Seite |
på vänster sida | | | |
|
auf der rechten Seite |
på höger sida | | | |
|
mit drei Zimmern |
på tre rum | | | |
|
jemanden verpetzen |
skvallra på någon | | Verb | |
|
im Hinblick auf + Akkusativ |
med tanke på | | | |
|
am Existenzminimum nneutrum leben |
leva på existensminimum | | Verb | |
|
zweifeln an + Dativ |
tvivla på ngt | | Verb | |
|
wiedergeboren werden |
födas på nytt | | Verb | |
|
das Licht anknipsen (einschalten) |
knäppa på ljuset | | Verb | |
|
in geringer Tiefe |
på ringa djup | | | |
|
auf eigene Gefahr |
på egen risk | | | |
|
mit der Antwort zögern |
dra på svaret | | | |
|
auf Reede liegen |
ligga på redd | navigSchifffahrt | Verb | |
|
eine Reichweite von + Dativ |
en räckvidd på | | | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
sich verirren |
komma på avvägar | | | |
|
donnerstags |
på torsdagar, på torsdagarna | | | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
am laufenden Band |
på löpande band | | | |
|
auf Rache sinnen |
ruva på hämnd | | Verb | |
|
in Urlaub fahren |
åka på semester | | Verb | |
|
auf der Lauer liegen |
ligga på lur | | Verb | |
|
bürgernah |
på gräsrotsnivå, demokratisk | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 27.11.2024 2:08:59 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit 33 |