| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl, öl | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl, et | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl (ett) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier Plural: Biere n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
öl, n | | Substantiv | |
|
Dekl. Absprung m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Bei einem Sprung |
avstamp n
stampning som inleder ett hopp | | Substantiv | |
|
die Hände zu einem Schalltrichter formen und rufen |
kupa händerna runt munnen och ropa | | Verb | |
|
Hör zu! |
Lyssna! | | | |
|
um; zu |
om | | | |
|
einem gefallen
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir / Der Film hat mir nicht gefallen / Wie gefällt dir der Pullover? |
falla ngn i smaken, tycka om ngt
Ex.: Denna färg tycker jag om / Jag tyckte inte om filmen / Vad tycker du om tröjan? | | Verb | |
|
schicken zu |
skicka åt | | | |
|
zu Unrecht |
med orätt | | | |
|
zu nahe |
för nära | | | |
|
einladen zu |
bjuda bjuder bjöd bjudit (till) | | Verb | |
|
zu dir |
till dig | | | |
|
um...zu |
för att
+ infinitiv | | Konjunktion | |
|
zu Hause |
i hemmet | | | |
|
jemanden zu einem Bier einladen
ugs.: jemandem (Dativ) ein Bier ausgeben |
bjuda ngn på ett glas öl ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
zu Wort kommen |
komma till tals, få prata | | Verb | |
|
vorhaben zu arbeiten |
tänka arbeta | | | |
|
zu Ende sein |
vara till ända, vara slut | | Verb | |
|
zu, geschlossen |
stängd | | | |
|
zu meinem Erstaunen |
till min förvåning | | | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
anbieten / einladen zu |
bjuda bjuder bjöd bjudit (på) | | Verb | |
|
zu (Person, Gebäude) |
till (person, byggnad) | | Präposition | |
|
viel zu viel |
alldeles för mycket | | | |
|
einladen |
bjuda, bjuder, bjöd, bjudit | | Verb | |
|
einladen |
bjuder | | Verb | |
|
zudrehen (schließen) |
vrida igen; dra igen | | Verb | |
|
Dekl. Bein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | Sie steht auf einem Bein. |
|
Dekl. ben -et - n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
kroppsdel Beispiel: | Hon står på ena benet. |
| anatoAnatomie | Substantiv | |
|
einladen |
bjud/a -er | | Verb | |
|
zu
Bsp.: er zeigte zum Fluss das Zimmer zeigt zur Straße - ein Hang zum Monumentalen |
åt
Ex.: han pekade åt floden - rummet vetter åt gatan - ett drag åt det monumentala | | Präposition | |
|
einladen |
bjuda | | Verb | |
|
einladen |
bjuder, bjuda | | Verb | |
|
einladen |
lasta in (lastar) | | Verb | |
|
jemanden zu + Dativ nötigen |
truga ngn till ngt | | Verb | |
|
vorhaben etwas zu tun |
tänka göra nå- gonting | | | |
|
etwas zu denken bekommen |
få sig en tankeställare | | Verb | |
|
auf ein Bier einladen |
bjuda på en öl | | | |
|
zu jemandem Zuneigung fassen |
fatta tycke för ngn | | Verb | |
|
jemandem zu denken geben |
ge ngn en tankeställare | | Verb | |
|
nahe dran sein zu |
vara nära att | | | |
|
zu den Waffen greifen |
gripa till vapen | | Verb | |
|
jemanden zu Willen sein |
göra ngn till viljes | | Verb | |
|
gut zu wissen |
bra att veta | | | |
|
verleihen, zu(er)teilen
Preis, Auszeichnung |
tilldela | | Verb | |
|
zu spät kommen |
komma, kommer, kom försent | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) zu Hilfe kommen |
komma ngn till hjälp | | Verb | |
|
jemanden zu einer Geldstrafe verurteilen |
ådöma (-de) ngn böter | | | |
|
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv |
inte ha ngt emot att + infinitiv | | | |
|
sich mit einem Problem herumschlagen |
dras med ett problem | | | |
|
jemanden zu sich rufen, hereinrufen |
kalla in ngn | | Verb | |
|
mein Herzchen (zu einem Man) |
min lilla gubbe | | | |
|
Bei Fuß! (zu einem Hund) |
Fot!
kommando för hundar att hålla sig nära | | | |
|
einem (Dativ) als Richtschnur dienen
figurativ |
tjäna till rättsnöre för ngn
bildligt | | Verb | |
|
ab und zu, hin und wieder |
av och till | | | |
|
zu viel Zeit verschlingen |
sluka för mycket tid | | Verb | |
|
zu ungunsten |
efterställd, till nackdel för | | | |
|
zu dritt |
tre stycken | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:06:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 22 |