Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategori Typ
stabil/t
stabil
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen
förebrå ngn ngt Verb
Überstunden pl plural machen
jobba övertid, jobba över Verb
losmachen
lösgöra, göra loss, lossa Verb
einen Buckel machen
skjuta rygg Verb
Besatzungsmacht f femininum -mächte pl
ockupationsmakt -en -er milit Militär , polit Politik Substantiv
höhere Mächte pl plural
högre makter pl plural
Atommacht f femininum -mächte
kärnvapenmakt -en -er u
polit Politik Substantiv
Großmacht f femininum -mächte
stormakt, -en; -er polit Politik Substantiv
Streitmacht f femininum -mächte pl plural
krigsmakt en , stridskrafter pl plural milit Militär Substantiv
die Augen schließen, zumachen
blunda, stänga ögonen Verb
nachahmen, nachmachen
härma härmar (Präs.)
Verb
standhaft, beharrlich
ståndaktig Adjektiv
jemandem (Dativ) etwas nachmachen
ta efter ngn i ngt Verb
kräftig, stabil
bastant Adjektiv
aufmachen die Tür, das Fenster ~
öppna ~ dörren, fönstret
Verb
sich blamieren, einen Schnitzer machen
göra bort sig Verb
sich ein Bild machen von + Dativ
göra sig en bild av ngt Verb
einmachen Gurken, Obst u.ä. ~
koka in, konservera ~ gurkor, frukt o.d.
culin kulinarisch Verb
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer)
tända, tänd/er -de -t ~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
jemandem ein X für ein U vormachen
slå blå dunster i ögonen på ngn lura ngn
Verb
jemanden nachmachen, imitieren auch eine Stimme ~
imitera ngn även: ~ en röst
Verb
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen
utgöra en fara för ngn Verb
jemandem den Maulkorb m maskulinum anlegen, jemanden mundtot machen
sätta munkorg på någon Verb
etwas mitmachen Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit?
vara med om ngt, hänga på på ngt Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med?
Verb
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll
visa ngn hur ngt ska göras Verb
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura i ngn ngt Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
Schlauchschelle f
Schlauchschellen (auch Schlauchbinder, in der Schweiz meist Schlauchbriden genannt) befestigen ein Schlauchende an einem festen Anschluss oder an einem Schlauchverbinder. Schlauchschellen bestehen aus einem ringförmigen Metallband, einem Draht oder Doppeldraht, seltener auch aus Plastik. Zum Festziehen besitzt die Schelle zumeist eine Stellschraube. Diese ist so angebracht, dass durch Drehen der Stellschraube der Innendurchmesser des Schlauchschelle verringert wird. Dadurch wird der darunter liegende Schlauch auf das Anschlussstück gepresst und dichtet mit diesem ab.
slangklämma u
Slangklämma är en fästanordning som används för att fästa en slang på en nippel, slangsockel, rör eller liknande. Slangklämmor är vanligtvis ett metallband med ett stansat eller pressat skruvspår samt en fastmonterad skruv som används för att spänna ihop bandet, likt en snäckväxel, och på så vis ge en stabil anslutning utan läckage.
Substantiv
Feierabend machen
sluta arbetet (för dagen) Verb
jemandem seine Aufwartung machen alt veraltet
uppvakta ngn göra hövlighetsvisit hos ngn
Verb
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion)
maska (arbeta långsamt) (protestaktion) Verb
einer Frau den Hof machen
uppvakta en kvinna Verb
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt Verb
▶ machen
göra, gör, gjorde, gjort Verb
jemanden mundtot machen
täppa till munnen på ngn Verb
einen fertig machen (psychisch) Der Stress macht mich völlig fertig.
knäcka ngn, pina ngn (psykiskt) Stressen håller på att knäcka mig.
Verb
jemandes Pläne pl plural vereiteln / zunichte machen
stäcka ngns planer, stäck/er, -te Verb
einen Stich m maskulinum machen (im Kartenspiel)
ta -r ett stick (i kortspel) Verb
einen Fehler machen (nicht in Bezug auf Rechenfehler!)
begå ett misstag (begår, begick, begått) Verb
Feuer machen
elda, -r, göra eld Verb
einen Kauf rückgängig machen
häva ett köp wirts Wirtschaft Verb
sichtbar machen
synliggöra Verb
etwas in Angriff nehmen, sich an etwas heranmachen
ta itu med något Verb
Schluss machen in einer Beziehung
göra slut Verb
kein Geheimnis aus etwas (Dativ) machen
inte göra någon hemlighet av ngt Verb
jemanden wie einen Hund behandeln, jemanden zur Schnecke machen
hundsfottera ngn Verb
Freudensprünge machen
ta glädjeskutt Verb
Krach machen
busa, leva bus, föra bus föra oväsen
Verb
Unfug machen
busa göra rackartyg
Verb
gute Miene zum bösen Spiel machen
hålla god min i elakt spel Verb
(das) Abitur machen
ta studenten Verb
freien, jemandem einen Heiratsantrag machen
fria till ngn Verb
sich auf die Socken pl plural machen ugs umgangssprachlich
masa sig i väg (vard.) Verb
eine hohle Hand machen
kupa handen Verb
sich lustig machen über + Akk.
göra sig lustig över ngn/ngt Verb
pausieren, eine Pause machen
pausera; ugs umgangssprachlich /vard.: pausa göra uppehåll
Verb
sich schmutzig machen
smutsa ner sig Verb
jemandem Hoffnung machen
inge ngn hopp Verb
mit etwas aufhören, Schluss machen
lägga av med ngt Verb Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 10.11.2024 0:36:12 Nytt ord Kontrollera ordinlägg Im Forum nachfragen Övriga källor Häufigkeit 2