| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
| | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
betäubt werden |
sövas | | Verb | |
|
vor |
utanför (framför) | | Präposition | |
|
Würde f |
värdighet -en | | Substantiv | |
|
würde |
skulle | | | |
|
vor
in Bezug auf Uhrzeit |
i
om klockslag | | Präposition | |
|
vor Zorn lodern (glühen) |
blossa av vrede | | Verb | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
vor Sehnsucht ffemininum vergehen |
förgås av längtan | | Verb | |
|
vor Zorn/Neugier platzen |
spricka av ilska/nyfikenhet | | Verb | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen |
kasta -r ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
gewahr werden |
bli varse | | Verb | |
|
für, vor |
för | | | |
|
werden |
bli blir blev blivit bliven | | Verb | |
|
vor Christus |
före Kristus | | | |
|
vor Gericht n |
inför rätta | | Substantiv | |
|
Ich würde |
jag skulle (konjunktiv) | | | |
|
vor (zeitl.) |
för...sedan | | | |
|
vor Augen |
för ögonen | | | |
|
vor, angesichts |
inför | | | |
|
(vor)bringen |
komma fram med | | | |
|
Erster werden |
bli etta | | Verb | |
|
würde, sollte |
skulle | | | |
|
würde (werden) |
skulle (ska) | | | |
|
vor... Jahren |
för... år sedan | | | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
vor allem |
främst | | | |
|
vor, in |
i | | | |
|
vor (präteritum) |
för...sedan | | | |
|
vor (örtlich) |
framför | | | |
|
vor (zwölf) |
i (tolv) | | | |
|
wurde geboren |
föddes | | | |
|
Viertel vor |
kvart i | | | |
|
vor allem |
framförallt | | | |
|
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen |
rättfärdiga sig inför ngn för ngt | | Verb | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr |
före | | | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
vor Hunger sterben |
dö av svält | | Verb | |
|
vor Wut kochen |
koka av ilska | | Verb | |
|
vor etwas schützen |
skydda för/från ngt | | Verb | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
nach vorne vor |
fram | | | |
|
vor sich herschieben |
skjuta framför sig | | Verb | |
|
Angst haben vor |
vara rädd för | | | |
|
vor; figfigürlich angesichts |
inför | figfigürlich | | |
|
ich habe vor |
jag kommer att | | | |
|
nach wie vor |
alltjämt | | | |
|
vor Wut schnauben |
fnysa | | | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 24.09.2024 20:49:39 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit 9 |