| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | |
|
Web n |
webb -en - | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
gar keine... |
inga ... alls | | | |
|
gar nicht |
inte alls | | | |
|
gar nichts |
inte ett dugg
ugs. für "inte alls" | | | |
|
gar nicht, in keiner Weise, keineswegs |
ingalunda | | | |
|
(all)zu, gar zu |
alltför | | | |
|
gar nicht! durchaus nicht! |
sällan ugsumgangssprachlich | | | |
|
Webservice mmaskulinum, Webdienst m
Softwareanwendung, die über ein Netzwerk für die direkte Maschine-zu-Maschine-Interaktion bereitgestellt wird |
web service, webbtjänst u
webbaserade datorprogram som kommunicerar och samarbetar dynamiskt med andra webbtjänster på samma vis som en människa kan surfa till olika webbsidor | infInformationstechnik | Substantiv | |
|
ganz und gar |
helt och hållet | | Adverb | |
|
ganz (und gar) |
helt (och hållet) | | | |
|
ich gehe zur Schule |
jag går i skolan | | | |
|
gehen |
gå går gick gått | | Verb | |
|
aussteigen
aus Zug+Bus |
gå av (går av; gick; gått av)
Präsens: går av | | Verb | |
|
verlangen |
begära, -gar -gärde -gärt | | Verb | |
|
Gestern war Sonntag. |
I går var det söndag. | | | |
|
ich gehe schlafen |
jag går och lägger mig | | | |
|
Ich gehe ins Café |
jag går in på kaféet | | | |
|
das schlägt dem Fass den Boden aus |
nu går skam på torra land | | Redewendung | |
|
Pauker mmaskulinum - ( ugsumgangssprachlich für Lehrer) |
korvstoppare, lärare -en (vard.) u | | Substantiv | |
|
gar (Kartoffeln, Gemüse beim Kochen) |
färdigkokt | | Adjektiv | |
|
gar nicht schlecht |
inte så pjåkig | | Redewendung | |
|
völlig, ganz und gar |
alldeles | | Adverb | |
|
gehen |
gå, går, gick, gått
Präsens: går
Supinum: gått | | Verb | |
|
auf gar keinen Fall, unter keinen Umständen |
på inga villkor | | Adverb | |
|
Verlustjahr nneutrum -e
Jahr, in dem eine Firma Verluste macht |
förlustår n
År där ett företag går med förlust | finanFinanz | Substantiv | |
|
gefallen + Dativ, zusagen + Dativ (Geschmacksfragen), Bsp. Das gefällt mir nicht / Das sagt mir nicht zu
Bsp.: Diese Farbe gefällt mir gar nicht / Diese Farbe sagt mir gar nicht zu |
tilltala (smakfrågor), ex. Det tilltalar mig inte
Ex.: Denna färg tilltalar mig inte alls | | Verb | |
|
gehen |
gå (går) | | Verb | |
|
funktionieren |
gå (går)
fungera | | Verb | |
|
es läuft |
det går | | | |
|
Wie geht... |
Hur går ... | | | |
|
vorübergehen |
går över | | Verb | |
|
es geht |
det går | | | |
|
Ich gehe |
Jag går | | | |
|
gestern |
i går | | Adjektiv | |
|
das passt gut |
det går bra | | | |
|
Jag går hem. |
Ich gehe nach Hause. | | Redewendung | |
|
Wohin gehst du |
Vart går du | | | |
|
Die Sonne geht unter. |
Solen går ner. | | | |
|
sich um etwas bemühen |
går in för | | | |
|
es geht schnell |
det går fort | | | |
|
es geht schnell |
det går undan | | | |
|
gestern früh, gestern Morgen |
i går morse | | Adverb | |
|
Ich gehe nach Hause |
jag går hem | | | |
|
die Meinungen gehen auseinander |
åsikterna går isär | | | |
|
kein Problem |
det går bra | | | |
|
ich gehe hinein |
jag går i | | | |
|
es geht gut |
det går bra | | | |
|
losgehen: Dann gehen wir los! |
Då går vi! | | | |
|
Das ist in Ordnung! |
Det går bra! | | | |
|
Wie geht es dir? |
Hur går det? | | | |
|
Die Sonne geht auf. |
Solen går upp. | | | |
|
Es geht aufwärts! |
Det går uppåt! | | | |
|
andauern |
pågå -går -gick -gått | | Verb | |
|
Er geht hinunter |
han går ner/ned | | | |
|
gestern |
i går oder igår | | Adjektiv | |
|
das geht zu weit |
det går för långt | | | |
|
gehen, ging, ist gegangen |
gå, går, gick, gått | | | |
|
gehen |
gå, går, gick, gått | | Verb | |
|
vorwärts gehen, vorangehen
Bsp.: Es geht voran |
gå framåt
Ex.: Det går framåt | | Verb | |
Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 15.11.2024 14:12:32 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit 3 |