pauker.at

Russisch немецкий Языковой курс. Обучение с помощью озвученных носителями лекций

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Приветствие/Вежливость/Прощание

ИсторияСлова
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
При общении с людьми очень полезно знать некоторые общепринятые выражения для приветствия, прощания и вежливости.
DeutschRussischSpanisch [-]Italienisch [-]Portugiesisch [-]Niederländisch [-]Slowakisch [-]Farsi [-]Kroatisch [-]Kurdisch [-]Singhalesisch [-]Schwedisch [-]Türkisch [-]Letzebuergisch [-]Tschechisch [-]Finnisch [-] (показать также язык CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Добрый день.buenos diasBuongiornobom dia
goeden dag
goeie dagDobrý deň.Ruzetun bekheyrDobar danRoj başHej


test
testDobrý den.Hyvää päivää.
Wie geht es dir? Gut.Как у тебя дела? Хорошо.¿Cómo estás? Bien.Come stai? Bene.Ako sa máš? Dobre.Halet chetore? Khubam.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Так надо.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)

Guten Morgen.Доброе утро.Buenos días.Dobré ráno.Sobh bekheyr.Dobro jutroGudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.
Guten Abend.Добрый вечер.Buenas tardes.Buonasera.boa noiteDobrý veAsr bekheyr.Dobro vecerêvar başDobrý veHyvää iltaa.
Danke.Спасибо.Gracias.Grazie.Ďakujem.MersiHvalaSopas.TackmerciDěkuji.Kiitos.
Dankeschön.Спасибо большое.Ďakujem pekne.Kheyli mamnunHvala lijepaDěkuji pěkně.
Nichts zu danken.Не стоит благодарности.De nada. Non c’è di che!Nie je zaGhabele Shoma ra nadareNema na cemutiştek nabeNení za Není za
Frohe Weihnachten!С рождеством!Feliz Navidad!Buon Natale!Veselé Vianoce!Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!
Gute Nacht.Спокойной ночи.Buenas noches.Buonanotte.Dobrú noc.Shab bekheyrLaku nocşev başDobrou noc.hyvää yötä.
Bis bald.До скорого (свидания).¡Hasta luego!A prestoAté logo.Do skoroheta nêzîk deNa viděnou.

Bis gleich.До скорого (свидания).¡Hasta pronto!Ta baad.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreZa chvíli ahoj.
Zum Wohl!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!¡Salud!Salute!Na zdravie!SalamatiNa zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canNa zdraví!
Entschuldigung!Извините, пожалуйста!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenBebakhshid!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikePardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Anteeksi!
Das macht nichts.Ничего страшного.No pasa nada.Non fa niente!To nevadí.Ma nema vezexem nakeTo nevadí.Ei se mitään.
Guten Appetit!Приятного аппетита!¡Qué aproveche!Buon appetito!Dobrú chuť!Nushe jan!Dobar tekafiyet beGudden Apetitt!Dobrou chuť!hyvää ruokahalua!
Ich wünsche dir das Beste.Я желаю тебе всего самого хорошего.Te deseo lo mejor.Ti auguro il meglio!Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.
Hallo!Привет! Здравствуйте!¡Hola!Ciao!Ahoj!Salam!HaloSilavAhoj!
Wie geht's?Как дела?¿Qué tal?Come va?Ako sa máš?chetori?Kako siTu Çawani?
Vielen Dank.Спасибо большое.Muchas gracias.Grazie tanteba Tashakkore ziyadPuno hvalagelekî sipasDěkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetПожалуйста...Por favor....PregoProsím...Molimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!С Новым Годом, с новым счастьем!¡Feliz año nuevo!Felice Anno Nuovo!Šťastný nový rok!Sale now mobarak!Sretna nova godinasala nû pîroz beŠťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Спасибо, Вас (тебя) так же.Grazie, altrettanto.Ďakujem, podobne.mamnun, va hamchenin.Hvala takođerSopas, her vatovDěkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!С Пасхой!Buona Pasqua!Veselú Veľkú noc!Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!
Glückwunsch!Поздравляю!Auguri!Blahoželám!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahopřeji!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadidDobro došli ! (plural)Bi xer hatiSrdetervetuloa
Ich freue mich! Wir feuen uns!Я очень рад! Мы очень рады!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Teším sa! Tešíme sa!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Come ti chiami? Lei come si chiama?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Hai figli? Ha figli?Máš deti? Máte deti?To bache dari? Shoma bache darid?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Matja, KNEZ, dagmar1, chrome, dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken