pauker.at

Portugiesisch alemão *ês/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Los
n
bilhete de lotriaSubstantiv
Dekl. Los
n
sorte
f
Substantiv
Dekl. Los
n
sinaSubstantiv
es bleibt dabei ficamos nisso
Dekl. Onyx
m
ônixSubstantiv
Dekl. März
m

Monate
Março m (Por), março m (Bra)Substantiv
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
es gibt keine Weg m zu não forma f de
es gibt tem (Bra)
es aufgeben ugs largar a braguilha
f
Substantiv
es laufen lassen deixar correr
es klingelt/schellt intransitiv
(Türklingel)
a campainha está a tocar
(Por)
Verb
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
Sag es langsamer Fale mais devagar
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
mittler (-e, -er, -es) medial
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
es sei denn, dass a não ser que (conj.)
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
wie es sich gehört como lhe pertence
er/sie/es ist está/é
wie geht es dir? como vai você?
koste es, was es wolle a todo o transe
m
Substantiv
es ist zu (inf.) é de (inf.)
es sei denn, dass... a menos que... (+ subj./conj.)
es j-m gleichtun imitar alg.
koste es, was es wolle custe o que custar
es geht nichts über não como
es sei denn, dass a não ser que
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
es sich bequem machen instalar-se
(es sich) überlegen, nachdenken (über) reflectir (refletir) (sobre), pensar (em)
wie es gerade kommt como calha(r)
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
fig es zu weit treiben exagerarfig
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
Denk darüber nach! / Überleg es dir!
Überlegung / (nachdenken) (überlegen)
Por favor pensa (/ pense Bra ) nisso.
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Es geht hier nicht um Geld. Isto não se trata de dinheiro.
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung
Nem tudo está perdido.Redewendung
Es ist leicht verdientes Geld. É dinheiro fácil.
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
es ist kein Verlass m auf não se pode ter confiança f em
es ela
es zu weit treiben, es übertreiben (mit) descomedir-se (em)
Manchmal ist es besser, nichts zu sagen.
Konversation
Às vezes, é melhor não dizer nada.
es kostet são
es sind
es gibt existe
es fliegt voa
Vergiss es!
Ablehnung
Deixa pra lá!
es scheint parece
Gibt es ...? ...?
es kostet custa
gibt es
es schaffen levar a cabo
gibt es...? ...?
resultado sem garantia Generiert am 23.11.2024 6:43:10
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken