pauker.at

Portugiesisch alemão versäumte die Schule

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
durch die pelos
(Schule:) konfessionslos laical, laico
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
hier: die Strecke a linha
schwänzen (die Schule) cabular
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Oberstufe (Schule)
f
o colegial m (Bras. )Substantiv
Schule
f
colégio [col.°] (Bra)
m
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Orientierung f verlieren desorientar-se
Wann ist die Schule aus?
Schule
Quando termina a escola?
(Schule:) Bewertung f, Note
f
classificação
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
(Schule:) Sitzenbleiben n, Durchfallen
n
desaproveitamento
m
Substantiv
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
in die Hand nehmen manusear
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Ehe f brechen adulterar
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
der Krug, die Kanne o bule
dental (die Zähne betreffend) dental
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
in die Nähe f bringen avizinhar
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
die Hand f legen an levar a mão f a
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
die Blutgefäße n, pl betreffend vascular
resultado sem garantia Generiert am 08.11.2024 22:20:13
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken