auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão trug seine Meinung bei zu
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Meinung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Meinung
die
Meinungen
Genitiv
der
Meinung
der
Meinungen
Dativ
der
Meinung
den
Meinungen
Akkusativ
die
Meinung
die
Meinungen
▶
▶
entender
m
Substantiv
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl.
Gebot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebot
die
Gebote
Genitiv
des
Gebot[e]s
der
Gebote
Dativ
dem
Gebot[e]
den
Geboten
Akkusativ
das
Gebot
die
Gebot
(bei Versteigerung)
licitação
f
(em leilão)
Substantiv
drohen
zu
intimidar
a
berechtigen
zu
dar
direito
m
maskulinum
a
inspirieren
zu
inspirar
a
außerstande
zu
impossibilitado
de
scheitern
bei
fracassar
em
verweilen
(bei)
deter-se
(em)
neigend
zu
propenso
a
sich
abschinden
bei
estafar-se
em
sich
einschmeicheln
bei
insinuar-se
em
Pate
stehen
bei
apadrinhar
sich
hinneigen
zu
propender
para
sich
getrauen
zu
atrever-se
a
sich
durchsetzen
bei
impor-se
a
sich
vorstellen
bei
apresentar-se
a
passen
zu
(Kleidung)
jogar
com
Handlanger
m
maskulinum
sein
bei
dar
serventia
f
femininum
a
zu
sich
selbst
sagen
dizer
consigo
ernennen
zu
▶
designar
como
verleiten
zu
Beispiel:
zum Irrtum verleiten
induzir
em
Beispiel:
induzir em erro
unbeliebt
(bei)
malquisto
(de)
übergehen
zu
descair
para
passen
zu
combinar-se
com
gedenken
zu
▶
pensar
em
zu;
gegen
para
com
zustimmen
zu
subscrever
a
hinführen
zu
dar
para
verurteilen
zu
sentenciar
a
passen
zu
ir
de
molde
m
maskulinum
a
dazukommen
(zu)
juntar-se
(a)
werden,
werden
zu
dar
em
geeignet
zu
próprio
para
nahm
zu
ganhou
nahmen
zu
ganharam
gehören
zu
ser
de
motivieren
zu
motivar
a
überlaufen
zu
passar-se
a
zu
zweit
em
pares
erhältlich
bei
à
venda
f
femininum
em
werden
zu
transformar-se
em
entschlossen
zu
apostado
em
aufstreben
zu
aspirar
a
gehören
zu
fazer
parte
f
femininum
de
gehören
zu
integrar-se
em
zu
verpachten
arrenda-se
unterstützen
bei
auxiliar
verb
Verb
em
geneigt
zu
disposto
a
verweilen
bei
atardar-se
em
aufgelegt
zu
disposto
a
hinzukommen
zu
acrescer
a
dazukommen
(zu)
acrescer
berufen
zu
vocacionar
a
zu
verpachten
trespassa-se
passen
zu
ir
ao
encontro
de
vorsitzen
bei
presidir
a
zu
vervielfältigen
reprodutível
zu
vervielfältigen
reproduzível
resultado sem garantia Generiert am 28.09.2024 8:31:09
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X