pauker.at

Portugiesisch alemão stellte ein Postulat auf

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
lastend (auf: sobre) impendente
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
(in ein Internat:) geben internar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
auf Lager n haben ter armazenado
zurückfallen auf recair sobre
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf sein estar de
wechseln (auf) trocar (para)
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
stülpen (auf~:) tapar
anspielen auf fazer alusão a
zutreffen auf ser o caso de
lauten auf wirts ir em nome dewirts
entfallen auf recair em
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
zutreffen auf acontecer com
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf deparar a
stoßen auf dar de caras f, pl com
(auf-) stapeln empilhar
beruhend auf assente
auf sein estar em
m
Substantiv
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
trinken auf (Akk.) trinken auf
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
Verweisung f (auf)
(Hinweis)
referência f (para)Substantiv
sich verstehen auf entender de
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
auf Lauer liegen
f
ugs estar à coca
f
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
hinarbeiten auf (Akk.) conspirar a
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
in Bezug auf com respeito a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
erpicht sein auf ser guloso de
resultado sem garantia Generiert am 11.11.2024 14:06:21
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken