| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
noch einmal etwas durchgehen lassen |
deixar passar alguma coisa a alguém | | | |
|
noch einmal |
outra vez | | | |
|
noch einmal |
outra vez f | | Substantiv | |
|
noch einmal |
outro tanto | | | |
|
noch einmal |
de novo | | | |
|
noch einmal |
novamente | | | |
|
noch einmal |
mais uma vez | | | |
|
auf einmal |
de um trago m | | Substantiv | |
|
noch so einer |
outro tal | | | |
|
noch einmal lesen |
reler | | | |
|
gehen wir noch? |
a gente ainda vai? | | | |
|
noch einmal soviel |
outro tanto | | | |
|
erst einmal (zunächst) |
primeiramente | | | |
|
Er lebt noch.
(leben) |
Ele ainda está vivo. | | | |
|
noch einmal ebensoviel |
outro tanto | | | |
|
noch einmal so |
outro tanto | | | |
|
noch einmal machen |
refazer | | | |
|
einmal |
alguma vez | | Zahl | |
|
noch |
outro (-a), mais um(a) | | | |
|
einmal |
umas vezes | | Zahl | |
|
noch |
ainda | | | |
|
einmal |
uma vez | | Zahl | |
|
einmal |
uma vez | | Zahl | |
|
noch |
mesmo assim | | | |
|
noch |
ainda | | | |
|
noch |
até agora | | | |
|
noch |
já | | | |
|
noch |
nem, até agora | | | |
|
noch |
nenhuns | | | |
|
noch |
ainda, ugsumgangssprachlich inda | | | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
Man lebt nur einmal.
Leben, Lebensweise |
Só se vive uma vez. | | | |
|
noch einmal verlangen, wiederholen |
bisar | | | |
|
(es sich) überlegen, nachdenken (über) |
considerar, (noch einmal:) reconsiderar | | | |
|
ebensoviel, noch einmal soviel |
outro tanto m | | Substantiv | |
|
Wir sind noch einmal davongekommen.
Ergebnis, Einschätzung |
Livrámo-nos de boa. | | | |
|
ugsumgangssprachlich zum Teufel noch mal! pl |
com os demônios m, plmaskulinum, plural, com mil demônios (Bra) m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich zum Teufel noch mal! pl |
ugsumgangssprachlich com os demónios m, plmaskulinum, plural, com mil demónios (Por) m | | Substantiv | |
|
auf einmal |
de vez | | | |
|
auf einmal |
de uma assentada f | | Substantiv | |
|
zuerst einmal |
primeiro | | | |
|
auf einmal |
de supetão m | | Substantiv | |
|
nicht einmal |
nenhuma vez | | | |
|
auf einmal |
de chapa f | | Substantiv | |
|
auf einmal |
(plötzlich:) de repente | | | |
|
zunächst einmal |
para já | | | |
|
Nicht einmal |
nem pelo menos | | | |
|
wieder einmal |
de novo | | | |
|
nicht einmal |
nem ao menos | | | |
|
auf einmal |
a certa altura f | | Substantiv | |
|
nicht einmal |
nem mesmo | | | |
|
auf einmal |
de súbito | | | |
|
wieder einmal |
outra vez | | | |
|
auf einmal |
de uma vez f | | Substantiv | |
|
noch ein |
mais um | | | |
|
heute noch |
hoje mesmo | | | |
|
noch jemand |
mais alguém | | | |
|
noch immer |
ainda | | | |
|
nur noch |
já só | | | |
resultado sem garantia Generiert am 14.11.2024 15:20:25 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 5 |