pauker.at

Portugiesisch alemão schmerzlichen Verlusten

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
schmerzlich pungente
schmerzlich aflitivo
schmerzlich
stechend, bohrend, quälend, peinigend

(Schmerz)
crucianteAdjektiv
Verlust
m

Militär
baixa
f
militSubstantiv
schmerzlich, stechend pungente
(Verlust:) schmerzlich doloroso
(Verlust:) schmerzlich sentido adj
Verlust m, Verlustgeschäft
n

Kommerz
desbarate m, desbarato
m
Substantiv
schmerzlich dolorosa
Verlust
m
extravio
m
Substantiv
Verlust
m

(Schaden)
prejuízo
m

(perda)
Substantiv
Verlust
m
estrago
m
Substantiv
Verlust
m
perda
f
Substantiv
Verlust
m
dispêndio
m
Substantiv
Verlust Verluste
m
dano danos
m
Substantiv
Verlust
m
descalabro
m
Substantiv
Verlust
m
descaminho m, desencaminhamento
m
Substantiv
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
adj schmerzlich adj penoso (-a)Adjektiv
(Klage:) schmerzlich doído
adj schmerzlich adj doloroso (-a)Adjektiv
adj schmerzlich adj penoso (-a)Adjektiv
Ausfall
m
(Verlust:) perda
f
Substantiv
Abgang
m
(Verlust:) perda
f
Substantiv
(Verlust:) ersetzen reparar
(Verlust:) unwiederbringlich irrecuperável
(Verlust:) erleiden levar
(Gewichts-) Verlust
m
quebra
f
Substantiv
(Verlust:) wettmachen refazer
Verlust m, Einbuße
f
perda
f
Substantiv
Fehlbetrag m, Verlust
m
desfalque
m
Substantiv
(Stimme etc.:) Verlust
m
extinção
f
Substantiv
(Verlust:) ausgleichen, wettmachen compensar
Ich habe meine Geldbörse verloren.
Verlust
Eu perdi o meu porta-moedas.
fig schmerzliche Überraschung
f
facada
f
figSubstantiv
schmerzlich, beschwerlich, lästig penoso
ugs Verlust m, Ausfall
m
perca
f
Substantiv
Es war ein großer Verlust für mich.
Verlust, Tod
Foi uma grande perda para mim.
unwiederbringlich (Verlust), unwiederbringbar, bleibend (Schaden) irrecuperável
empfindlich, tiefempfunden, schmerzlich, angegangen (Fleisch Obst) sentido
empfindlich, sinnlich, wahrnehmbar, fühlbar, schmerzlich, fig empfindsam, gefühlvoll, empfänglich sensívelfig
noch einmal (oder neu) machen, umarbeiten, wiederherstellen, ausbessern, flicken, neu ordnen, reorganisieren, (Bestände) auffüllen, (Verlust) wettmachen, jemanden stärken refazer
Ich kann meine Schlüssel nicht finden.
Verlust
Eu não consigo achar minhas chaves.
Ich finde meine Brieftasche nicht.
Verlust
Eu não consigo encontrar a minha carteira.
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Verlust, Reklamation
A minha bagagem foi extraviada. (Bra)
Ich habe meine Tasche verloren.
Verlust / (verlieren)
Perdi minha bolsa.
Ich habe mein Portemonnaie verloren.
Verlust / (verlieren)
Perdi a minha carteira.
Mir wurde im Zug die Brieftasche gestohlen.
Diebstahl, Verlust / (stehlen)
Roubaram minha carteira num trem.
Er erinnert sich nicht daran, wo er seine Schlüssel hingelegt hat.
Erinnerung, Verlust / (hinlegen)
Ele não consegue se lembrar onde pôs suas chaves.
resultado sem garantia Generiert am 18.11.2024 12:25:56
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken